Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Entretien d'embauche (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Entretien d'embauche
Message de slice72 posté le 18-04-2009 à 19:09:47 (S | E | F)

Bonjour

Voici un entretien d'embauche
Pouvez-vous corriger mes fautes s'il vous plait ?


- Buenos dias

- Hola

- Siente usted

- Soy el encargado del personal
Soy el que solicita un puesta de trabajo

Hablame un poco de usted

- Me llamo Alice ...., tengo 15 años.
Vivo en la cuidad de ....
Estoy actualmente en el 1° Bachillerato en el instituto .....
Soy titular del graduado escolar en el colegio ...

- Vale

- Cuando esta usted disponible ?

- Estoy disponible durant los vacaciones y los fines de semana a cualquier hora.

- Qué bien !

- Por qué eligir este oficio ?

- Desde mi infancia me ocupo de mis hermanos y hermanas particularmente los mas pequenos
Tengo la práctica.

- A usted le gustan los ninos?

- Me gustan especialmente los ninos, soy alguien seria y que puede adaptarse a todas las situaciones.

- Tenga usted la experiencia ?

- Ya tengo numerosas hora de canguro detras de mi.

- Que puede usted hacer ?

- Puedo cocinar, ir a buscarlos a la escuela y trabajar con ellos ( hasta el nivel colegio)

- Muy bien

- Si quiere usted mas informacion aqui lo tiene mi curriculum.

Gracias. Buenos dias.

-------------------
Modifié par lucile83 le 18-04-2009 20:57
+ titre


Réponse: [Espagnol]Entretien d'embauche de mandine42, postée le 19-04-2009 à 15:26:49 (S | E)
Bonjour,

-Evite le ¡Holá! pour un entretien d'embauche, c'est assez familier
-s'asseoir = sentarse
-Soy yo LA que solicitO (tu dois accorder le verbe avec le sujet = yo et si j'ai bien lu "yo" est une fille donc "la que")
-un puesto de trabajo
-Háblame c'est l'impératif 2ème personne du singulier, il te faut la 3ème du singulier avec "usted"
-durante
-las vacaciones
-elegir
-tengo experiencia
-¿Tiene usted una experiencia? tu n'as pas besoin du subjonctif sur "tener"
-horas
-más informaciones
-tiene aquí mi curriculum, "lo" ne me semble pas nécessaire



Réponse: [Espagnol]Entretien d'embauche de dolulem, postée le 19-04-2009 à 22:28:16 (S | E)
Bonsoir Slice72,

"día" prend un accent graphique.
"vacaciones" est un mot féminin.
Attention aux ¿ à l'entrée des questions et aux ¡ à l'entrée des exclamations.
"más"prend un accent graphique.(más:plus ≠ mas:mais )
"pequeño/niño" avec un ñ.
"de la" ne se traduit pas → Tengo práctica.
"soy alguien seria", soy una persona seria.
" horas de canguro detras de mí", detrás de mí n'est pas correct dans ce contexte. Utilise plutôt le verbe "soler" qui diphtongue et signifie "avoir l'habitude de". Fais-le suivre de l'infinitif.
"trabajar con ellos", "repasar los deberes con ellos" est plus approprié.
Enfin, termine ton entretien par "Adiós" ou "Hasta luego".
Bon courage. dolulem.



POSTER UNE NOUVELLE REPONSE













 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux