<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Vous ( vosotros )
Message de tom-17 posté le 29-03-2009 à 16:14:33 (S | E | F)
bonjour, j'ai encore une question. Par exemple, lorsque qu'on dit : encantada de conocerte ( enchanté de te connaître ). Comment pourrait - on dire ''enchanté de vous connaître'', mais je parle du vous au pluriel ( nosotros )
merci beaucoup .
Message de tom-17 posté le 29-03-2009 à 16:14:33 (S | E | F)
bonjour, j'ai encore une question. Par exemple, lorsque qu'on dit : encantada de conocerte ( enchanté de te connaître ). Comment pourrait - on dire ''enchanté de vous connaître'', mais je parle du vous au pluriel ( nosotros )
merci beaucoup .
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de TravisKidd, postée le 29-03-2009 à 17:09:31 (S | E)
conocervos
("Vosotros" veut littéralement dire "vous-autres".)
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de tom-17, postée le 29-03-2009 à 17:10:46 (S | E)
et comment on dit alors ' vous ' au pluriel ?
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de tom-17, postée le 29-03-2009 à 17:13:38 (S | E)
ah non, ca va j'ai compris.
merci beaucoup
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de TravisKidd, postée le 29-03-2009 à 17:15:51 (S | E)
En effet c'est "vosotros", mais à l'origine le "otros" signifie le pluriel.
Et bien sûr que ce serait "os" pour le complément d'objet direct
Et n'oublies pas non plus qu'il y a aussi "ustedes", le pluriel de politesse.
-------------------
Modifié par TravisKidd le 29-03-2009 19:04
partie erronée barrée (voir ci-dessous)
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de ariane6, postée le 29-03-2009 à 18:09:17 (S | E)
Hola tom !
Encantado de conocerte = Enchanté de te connaître
Encantada de conocerte = Enchantée de te connaître
Encantado de conoceros = Enchanté de vous connaître ( si tu t'adresses à plusieurs personnes que tu tutoies).
Encantado de conocerle = Enchanté de vous connaître ( si tu t'adresses à une personne que tu vouvoies).
Encantado de conocerles = Enchanté de vous connaître ( si tu t'adresses à plusieurs personnes que tu vouvoies).
Encantado de conocerlas = Enchanté de vous connaître ( si tu t'adresses à plusieurs personnes de sexe F que tu vouvoies).
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de TravisKidd, postée le 29-03-2009 à 18:55:57 (S | E)
Il semble que c'est bien "conoceros", sans "v". J'avais cherché "conocervos" sur le Net pour confirmer ce que je pensais, mais on recherchant avec "conoceros" il y a un bien plus grand nombre de résultats.
Désolé.
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de tom-17, postée le 30-03-2009 à 14:08:01 (S | E)
Merci beaucoup !!! muchas gracias
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de lovg, postée le 30-03-2009 à 16:55:34 (S | E)
il n'y a qu'en Espagne que tu utiliseras "vosotros" ; dans tous les autres pays de langue espagnole, tu diras "ustedes"
Et c'est bien conoceros. Ne pas confondre "os" et "vos" ; le dernier est l'équivalent de "tú" dans certains pays comme l'Argentine par exemple. (Vos tenés, vos sos, vos decís)
Voilà, bonne journée à tous
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de little_star, postée le 30-03-2009 à 20:09:58 (S | E)
ces quand qu'il faux l'accent sur le verbe quand on conjugue avec vosotros ou vosotras svp
Réponse: [Espagnol]Vous ( vosotros ) de little_star, postée le 01-04-2009 à 14:11:16 (S | E)
bon ces pas grave je me débrouillerais toute seule de toutes facons les accents personne les mets donc temps pis bisous