Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Ich wurde am geboren (1)

<< Forum Allemand || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Allemand]Ich wurde am geboren
Message de mauri52 posté le 24-03-2009 à 19:26:17 (S | E | F)

Bonjour,

ich wurde am .. .. .... geboren
ich bin am .. .. .... geboren
la première ligne est correcte
la seconde ligne ne me semble pas correcte.
Merci de m'éclairer sur ce point.
MAURI52

-------------------
Modifié par micka le 24-03-2009 20:12
Formule de politesse




Réponse: [Allemand]Ich wurde am geboren de micka, postée le 24-03-2009 à 20:11:04 (S | E)
Bonjour,

Les deux phrases sont correctes.


Réponse: [Allemand]Ich wurde am geboren de bergy, postée le 24-03-2009 à 21:15:16 (S | E)
Bonsoir

Il est exact que les deux sont (maintenant) admis.

En consultant la fiche de Maury52, je constate que nous sommes de la même génération et je comprends parfaitement la raison de sa question.

On nous a imposé, autrefois, de dire : "ich wurde.... geboren", ce qui est, grammaticalement, absolument logique, puisque "geboren" n'est rien d'autre que le participe passé du verbe fort "gebären" qui veut dire "mettre au monde"
( à rapprocher de la tournure anglaise "I was born", "born" étant lui-même le participe passé du verbe "to bear" qui veut dire aussi "mettre au monde")

"Ich wurde geboren" veut donc dire littéralement "je fus mis au monde" (passif action).

La tentation d'employer l'auxiliaire "sein" est très forte pour les Français car elle se calque sur notre langue. Mais quand nous disons "je suis né", il s'agit en fait du passé composé du verbe "naître" et cela équivaut au passé simple "je naquis". Cela prouve que "je suis né" n'est pas une tournure passive.

Le "Duden - Die Zweifelsfälle der deutschen Sprache" indique que les deux tournures sont possibles. Il précise néanmois que la tounure avec "wurde" se met habituelement dans un curriculum vitae détaillé (précisant la date,le lieu de naissance, les ascendants, etc) alors que l'on peut se contenter de "bin" lorsqu'on indique seulement le lieu de naissance (ex. ich bin in Berlin geboren.




Réponse: [Allemand]Ich wurde am geboren de oma950, postée le 28-03-2009 à 12:08:29 (S | E)
Certes "ich wurde geboren " est un passif (obligatoirement) puisque gebären signifie "enfanter" et l'enfant est là un "objet passif " de l'action considérée. Alors que le verbe naïtre" suppose une activité de l'enfant.
Naître et enfanter sont deux verbes "opposés" en quelque sorte, vus des deux "points de vue": celui de la mère ou celui de l'enfant..

Mais "ich bin geboren" peut être vu comme un passif état tout comme on dit : "das Haus ist gebaut", résultat de la construction. Ich bin geboren c'est l'état résultant de l'enfantement.





POSTER UNE NOUVELLE REPONSE













 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux