Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Va a hablar con Antonio ../correction (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Va a hablar con Antonio ../correction
Message de porcinet2 posté le 07-02-2009 à 16:03:02 (S | E | F)

Bonjour, je ne suis pas certaine d'avoir bien formulé les phrases suivantes, pouvez-vous m'aider? Merci d'avance

- Va a hablar con Antonio y volver a casa con él porque su marido la promete de cambiar su comportemento.

- Al final de su contrato, va a hacer un cursillo para devenir guía en un museo.

- Es un niño que no sonríe: es la prueba que no està feliz.

- He creido que todo vaya resolverse.

- La pone desnuda sobre el balcón.

- Antonio està consciente de su problema y va a visitar un psicólogo.

- este problema no està facíl para solucionar.

- al final del film, a pesar de la terapia, continua estando violento.

- Pilar quiere su marido pero tiene medio de él.

- cuando Antonio ha pedido el mano de Pilar, estaba un momento particular.

- los dos amantes se han prometido de ofrecerse las partes de su cuerpo.

- no es facíl para contar y los momentos de silencio son utiles para nos hacer reflejar.



Merci beaucoup

-------------------
Modifié par lucile83 le 07-02-2009 16:25
titre


Réponse: [Espagnol]Va a hablar con Antonio ../correction de bikette329, postée le 07-02-2009 à 19:00:57 (S | E)
Bonjour porcinet2 !

Voici ma correction :

- Es un niño que no sonríe : es la prueba que no está feliz.

- He creído que todo vaya resolverse.

- Antonio está consciente de su problema y va a visitar un psicólogo.

- este problema no está fácil para solucionar.

- al final de la película, a pesar de la terapia , continua estar violento.

- cuando Antonio ha pedido la mano de Pilar, estaba un momento particular.

- no es fácil para contar y los momentos de silencio son utiles para nos hacer reflejar.


Voilà, j'espère t'avoir un peu aidé.
Au revoir
Bikette329


Réponse: [Espagnol]Va a hablar con Antonio ../correction de yuma, postée le 07-02-2009 à 23:33:22 (S | E)

En plus des corrections orthographiques de bikette :

- Va a hablar con Antonio y (volver : est-ce bien l’infinitif, ici?) a casa con él porque su marido (la : ce n’est pas le bon pronom) promete de cambiar su (comportemento : ortho.).

- Al final de su contrato, va a hacer un cursillo para (devenir : non) guía en un museo.

- Es un niño que no sonríe: es la prueba que no (està : avec “feliz”, c’est plutôt “ser” qu’on emploie) feliz.

- He creido que todo (vaya : non) resolverse.

- La pone desnuda (sobre : je ne mettrais pas cette préposition) el balcón.

- Antonio està consciente de su problema y va a (visitar un psicólogo : construction avec un C.O.D. déterminé).

- este problema no està facíl (para : ce n’est pas la bonne prép.) solucionar.

- al final del filmE, a pesar de la terapia, (continua : ce n’est pas le bon verbe) (estando violento : estar violento, c’est être gêné; ici, il faut “ser”).

- Pilar (quiere : construction avec un C.O.D. déterminé) su marido pero (tiene medio de él : le tiene miedo).

- cuando Antonio ha pedido (el : genre) mano de Pilar, (estaba : ce n’est pas le bon verbe, et pas le meilleur temps) un momento particular.

- los dos amantes se han prometido (de) ofrecerse las partes de su cuerpo.

- no es facíl (para : ce n’est pas la bonne prép.) contar y los momentos de silencio son (utiles : útiles) para (nos hacer : enclise) (reflejar : ce n’est pas le bon verbe)


-------------------
Modifié par yuma le 07-02-2009 23:34

-------------------
Modifié par yuma le 07-02-2009 23:36


Réponse: [Espagnol]Va a hablar con Antonio ../correction de occultis, postée le 08-02-2009 à 09:19:33 (S | E)
Voici ma suggestion
Tout d'abord il y a une confusion.De qui s'agit-il où est la femme. J'ai l'impression que c'est Antonio !!!

Cependant voici la correction qui,à mon avis, est la plus plausible

habla con Antonio y vuelve a casa con él porque su marido le promete cambiar de comportamiento.

- Al finalizar su contrato, va a hacer un cursillo para ser guía en un museo.

- Es un niño que no sonríe: es la prueba que no es feliz.

- He creido que todo iba a resolverse.

- La pone desnuda en el balcón.

- Antonio està consciente de su problema y va a visitar a un psicólogo.

- este problema no es fàcíl para/ de solucionar.
al final de la película,y a pesar de la terapia, continuaba estando violento.

- Pilar quiere a su marido pero le tiene medio .

- cuando Antonio ha pedido la mano de Pilar, éra un momento particular.

- los dos amantes se han prometido ofrecerse las partes de sus cuerpos.

- no es fàcíl contar y los momentos de silencio son utiles para pensar.







POSTER UNE NOUVELLE REPONSE












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux