Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Sich setzen

<< Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Sich setzen
Message de valdyeuse posté le 19-01-2009 à 18:25:16 (S | E | F)
Bonjour à vous tous

Je me pose la question suivante...
Au parfait, on utilise l'auxiliaire SEIN pour les verbes de mouvement.
SICH SETZEN indique bien un mouvement, et au parfait on a:
Sie hat sich auf den Stuhl gesessen.
Alors, la règle ?



Réponse: [Allemand]Sich setzen de micka, postée le 19-01-2009 à 19:27:13 (S | E)
Bonjour,

On utilise l'auxiliaire "haben" avec les verbes réfléchis qu'il y ait mouvement ou pas.

"sich hinlegen" : Ich habe mich hingelegt
"sich setzen" : Ich habe mich gesetzt
"sich interessieren" : Ich habe mich interessiert
"sich verlaufen" : Ich habe mich verlaufen
...



Réponse: [Allemand]Sich setzen de hoger, postée le 19-01-2009 à 19:44:55 (S | E)
« Sie hat sich auf den Stuhl gesessen. »

Attention, il y a deux problèmes ici:
  1. « gesessen » est le participe passé de « sitzen ( sitzt, saß, hat gesessen ) = être assis » ( pas de mouvement, donc ).
     
  2. Le verbe « setzen ( setzt, setzte, hat gesetzt )» se construit quand-même avec « haben », c'est juste. Mais ce n'est pas une exception ; la règle pour l'emploi de « sein » comme auxiliaire du passé ne s'applique que si le verbe n'a pas de C.O.D. ( voir lien internet ).
    • Ich bin auf den Parkplatz gefahren.
    • Ich habe das Auto auf den Parkplatz gefahren.
    Ce qui a d'ailleurs comme conséquence que les verbes réfléchis ( genre « s'asseoir, se laver » etc. ) qui prennent « être » en français se construisent avec « haben » en allemand.




Réponse: [Allemand]Sich setzen de valdyeuse, postée le 20-01-2009 à 18:22:14 (S | E)
Je vous remercie tous les deux pour vos explications très claires et bien détaillées. Tout est maintenant bien assimilé
C'est un plaisir de vous lire !

NB: "gesessen" était effectivement une étourderie de ma part.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum Allemand












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux