<< Forum Allemand || En bas
[Allemand]Correction exo extérieur
Message de scapture posté le 25-12-2008 à 21:53:01 (S | E | F)
Avant tout je souhaite un joyeux noel a tous!
Voici mon problème:
J'ai trouvé un exercice de conjugaison sur le web(voici le lien:Lien Internet
), je l'ai fait et après l'avoir fait je me suis rendu conte qu'il n'y avait pas de correction
Voici le sujet:
Conjuguez les verbes entre parenthèses au présent, au prétérit ou au plus-que-parfait, selon le sens.
Eines Tages kam Karim ganz aufgeregt auf denFußballplatz. „Was (sein) denn mit dir los?“, (fragen)wir ihn. Er (erzählen) sofort: Er (erfahren) gestern, dassein neuer Nachbar im Erdgeschoss (einziehen) und(besuchen) ihn noch am selben Tag.
„Na, und warum (sein) du denn jetzt so aufgeregt?“,(wollen) wir wissen. „Der Junge (haben) ein Problem: Er (sprechen) nicht.“,(antworten) Karim.Eli (sagen): „Wir (müssen) sofort zu ihm gehen.“Gesagt, getan, und so (stehen) wir bald an der Tür derFamilie Tomalla und (klingeln). Frau Tomalla (führen)uns zu Sebastian und (informieren) uns überSebastians Besonderheit. Er (sprechen) früher(autrefois), aber das (sein) schon lange her. FrauTomalla (bringen) uns Limo und Kuchen, Sebastian(essen und trinken) mit uns, aber er (sprechen) keinWort.
Et voici ce que j'ai fait:
Eines Tages kam Karim ganz aufgeregt auf denFußballplatz. „Was ist denn mit dir los?“, gefragen wir ihn. Er hat erzählen sofort: Er erfahrt gestern, dass ein neuer Nachbar im Erdgeschoss einzoht und besuchte ihn noch am selben Tag.
„Na, und warum bist du denn jetzt so aufgeregt?“, wollten wir wissen. „Der Junge hat ein Problem: Er spricht nicht.“,geantwortet Karim.Eli gesagt: „Wir müssen sofort zu ihm gehen.“Gesagt, getan, und so stehen wir bald an der Tür der Familie Tomalla und klingeln. Frau Tomalla geführt uns zu Sebastian und informiert uns über Sebastians Besonderheit. Er hat früher(autrefois) gesprochen , aber das war schon lange her. FrauTomalla bringt uns Limo und Kuchen, Sebastian hat mit uns gegessen und getrunkt, aber er hat kein Wort gesprochen.
Je demande a ceux qui on un assez bon niveau en allemand de me corriger SVP.
Ps: Je vous prie de bien vouloir m'excuser pour les fautes de francais et les fautes de frappe.
-------------------
Modifié par bridg le 25-12-2008 21:54
Forum allemand
Message de scapture posté le 25-12-2008 à 21:53:01 (S | E | F)
Avant tout je souhaite un joyeux noel a tous!
Voici mon problème:
J'ai trouvé un exercice de conjugaison sur le web(voici le lien:Lien Internet
), je l'ai fait et après l'avoir fait je me suis rendu conte qu'il n'y avait pas de correction
Voici le sujet:
Conjuguez les verbes entre parenthèses au présent, au prétérit ou au plus-que-parfait, selon le sens.
Eines Tages kam Karim ganz aufgeregt auf denFußballplatz. „Was (sein) denn mit dir los?“, (fragen)wir ihn. Er (erzählen) sofort: Er (erfahren) gestern, dassein neuer Nachbar im Erdgeschoss (einziehen) und(besuchen) ihn noch am selben Tag.
„Na, und warum (sein) du denn jetzt so aufgeregt?“,(wollen) wir wissen. „Der Junge (haben) ein Problem: Er (sprechen) nicht.“,(antworten) Karim.Eli (sagen): „Wir (müssen) sofort zu ihm gehen.“Gesagt, getan, und so (stehen) wir bald an der Tür derFamilie Tomalla und (klingeln). Frau Tomalla (führen)uns zu Sebastian und (informieren) uns überSebastians Besonderheit. Er (sprechen) früher(autrefois), aber das (sein) schon lange her. FrauTomalla (bringen) uns Limo und Kuchen, Sebastian(essen und trinken) mit uns, aber er (sprechen) keinWort.
Et voici ce que j'ai fait:
Eines Tages kam Karim ganz aufgeregt auf denFußballplatz. „Was ist denn mit dir los?“, gefragen wir ihn. Er hat erzählen sofort: Er erfahrt gestern, dass ein neuer Nachbar im Erdgeschoss einzoht und besuchte ihn noch am selben Tag.
„Na, und warum bist du denn jetzt so aufgeregt?“, wollten wir wissen. „Der Junge hat ein Problem: Er spricht nicht.“,geantwortet Karim.Eli gesagt: „Wir müssen sofort zu ihm gehen.“Gesagt, getan, und so stehen wir bald an der Tür der Familie Tomalla und klingeln. Frau Tomalla geführt uns zu Sebastian und informiert uns über Sebastians Besonderheit. Er hat früher(autrefois) gesprochen , aber das war schon lange her. FrauTomalla bringt uns Limo und Kuchen, Sebastian hat mit uns gegessen und getrunkt, aber er hat kein Wort gesprochen.
Je demande a ceux qui on un assez bon niveau en allemand de me corriger SVP.
Ps: Je vous prie de bien vouloir m'excuser pour les fautes de francais et les fautes de frappe.
-------------------
Modifié par bridg le 25-12-2008 21:54
Forum allemand
Réponse: [Allemand]Correction exo extérieur de thierryh, postée le 25-12-2008 à 22:35:48 (S | E)
J'ai marqué les erreurs, tu peux corriger maintenant.
Conjuguez les verbes entre parenthèses au présent, au prétérit ou au plus-que-parfait (et pas au parfait), selon le sens.
Eines Tages kam Karim ganz aufgeregt auf den Fußballplatz. „Was ist denn mit dir los?“, gefragen wir ihn. Er hat erzählen (pas au parfait auquel ce serait "er hat erzählt") sofort: Er erfahrt gestern, dass ein neuer Nachbar im Erdgeschoss einzoht und besuchte ihn noch am selben Tag.
„Na, und warum bist du denn jetzt so aufgeregt?“, wollten wir wissen. „Der Junge hat ein Problem: Er spricht nicht.“, geantwortet Karim. Eli gesagt: „Wir müssen sofort zu ihm gehen.“ Gesagt, getan, und so stehen (correct au présent, mais l'histoire est au prétérit) wir bald an der Tür der Familie Tomalla und klingeln (aussi ici). Frau Tomalla geführt uns zu Sebastian und informiert uns über Sebastians Besonderheit. Er hat früher(autrefois) gesprochen (correct au parfait, mais c'est impossible selon l'exercice), aber das war (présent) schon lange her. Frau Tomalla bringt (prétérit) uns Limo und Kuchen, Sebastian hat mit uns gegessen (prétérit) und getrunkt (prétérit), aber er hat kein Wort gesprochen (prétérit).
Réponse: [Allemand]Correction exo extérieur de scapture, postée le 25-12-2008 à 22:37:52 (S | E)
1 000 merci !! je pencais que personne allais me corriger!!