<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Traduction
Message de escarboucle posté le 25-10-2008 à 23:03:12 (S | E | F)
Bonjour à tous,
on m'a écrit ceci:"Quando para mucho mi amore de felice corazon..."
N'ayant jamais étudié l'italien,il ne m'est pas aisé de traduire cette phrase seule.J'ai bien essayé en m'aidant du traducteur,et la plupart des mots me semble compréhensible,mais le résultat me laisse perplexe..:"Quand il protège beaucoup mon amour(de?)coeur heureux"?
Merci à celui qui pourra m'aider.
-------------------
Modifié par bridg le 25-10-2008 23:17
Transfert sur le forum espagnol
Message de escarboucle posté le 25-10-2008 à 23:03:12 (S | E | F)
Bonjour à tous,
on m'a écrit ceci:"Quando para mucho mi amore de felice corazon..."
N'ayant jamais étudié l'italien,il ne m'est pas aisé de traduire cette phrase seule.J'ai bien essayé en m'aidant du traducteur,et la plupart des mots me semble compréhensible,mais le résultat me laisse perplexe..:"Quand il protège beaucoup mon amour(de?)coeur heureux"?
Merci à celui qui pourra m'aider.
-------------------
Modifié par bridg le 25-10-2008 23:17
Transfert sur le forum espagnol
Réponse: [Espagnol]Traduction de chilla, postée le 25-10-2008 à 23:14:17 (S | E)
Bonsoir escarboucle
Tu postes une phrase incompréhensible, "para mi"!
Peut-être que nos amis espagnols sauront la traduire.
C'est de l'espagnol.
Réponse: [Espagnol]Traduction de escarboucle, postée le 25-10-2008 à 23:59:19 (S | E)
D'accord
Merci Chilla
Réponse: [Espagnol]Traduction de nanou13, postée le 26-10-2008 à 09:51:23 (S | E)
Cette phrase est également incompréhensible en espagnol...
Réponse: [Espagnol]Traduction de escarboucle, postée le 26-10-2008 à 16:42:08 (S | E)
Bonsoir Nanou,
merci de me le signaler.
Bonne soirée à tous.