[Espagnol]Juego bilingüe (15) (6)
<< Forum espagnol || En bas
Page 6 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas |
el infierno / l'enfer => el paraíso / le paradis
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de lou31, postée le 13-09-2008 à 10:59:46
el paraíso / le paradis === los pájaros/les oiseaux
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanette33, postée le 13-09-2008 à 11:22:21
el pío => le pépiement
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanou13, postée le 13-09-2008 à 14:23:45
el pío => le pépiement => el ruido/ le bruit
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de dridro, postée le 13-09-2008 à 16:09:11
el ruido/ le bruit ==> el sonido /le son
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de zyma, postée le 13-09-2008 à 16:19:39
el sonido / le son ==> la vibración / la vibration
-------------------
Modifié par zyma le 13-09-2008 16:19
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de dridro, postée le 13-09-2008 à 16:23:06
la vibración / la vibration ==> las ondas /les ondes
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanou13, postée le 13-09-2008 à 18:02:00
las ondas /les ondes => la radio / la radio
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de dridro, postée le 13-09-2008 à 18:12:43
La radio / la radio ===> emitir / émettre
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de catran, postée le 13-09-2008 à 19:12:52
emitir/émettre===recibir/réceptionner
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanette33, postée le 13-09-2008 à 22:12:21
recibir/réceptionner => una entrega / une livraison
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanou13, postée le 13-09-2008 à 22:52:24
una entrega / une livraison => Correos / la Poste
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de dridro, postée le 13-09-2008 à 22:55:34
Correos / la Poste ===> un puente / un pont
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanou13, postée le 13-09-2008 à 23:18:37
un puente / un pont => un acueducto / un aqueduc
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de dridro, postée le 13-09-2008 à 23:25:05
un acueducto / un aqueduc ==> ácueo(a) / acqueux(se)
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de lou31, postée le 13-09-2008 à 23:27:08
ácueo(a) / acqueux(se) === amargo/amer
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanou13, postée le 13-09-2008 à 23:28:29
ácueo(a) / aqueux(se) => el humor/ l'humeur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanette33, postée le 13-09-2008 à 23:30:37
el humor/ l'humeur => incompatibilidad / incompatibilité
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanou13, postée le 13-09-2008 à 23:31:51
la incompatibilidad / l'incompatibilité => la tristeza / la tristesse
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de lou31, postée le 13-09-2008 à 23:38:44
la tristeza / la tristesse ==== la alegria/la joie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanette33, postée le 13-09-2008 à 23:44:47
la alegria/la joie => la felicidad / le bonheur
Lou, le froid arrive, tu as bien fait de réintégrer le sud.
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de lou31, postée le 13-09-2008 à 23:46:41
ah non!!! 3 jours de soleil en un mois je n'ai pas de chance
la felicidad / le bonheur === el amor/ l'amour
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de dridro, postée le 13-09-2008 à 23:57:25
el amor/ l'amour ==> el calor /la chaleur
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanette33, postée le 13-09-2008 à 23:59:26
Les beaux jours reviendront, plus que 7 ou 8 mois !
el amor/ l'amour => el odio / la haine
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de dridro, postée le 14-09-2008 à 00:26:42
El odio / la haine ==> la debilidad / la faiblesse
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de lou31, postée le 14-09-2008 à 01:00:02
la debilidad / la faiblesse === la enfermedad/la maladie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de dridro, postée le 14-09-2008 à 01:02:57
la enfermedad /la maladie ===> enfermería / infirmerie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de lou31, postée le 14-09-2008 à 01:22:32
enfermería / infirmerie ==== un hospital/un hôpital
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de pirati, postée le 14-09-2008 à 08:56:35
un hospital/un hôpital====un hospital de cirugía/ un hôpital de chirurgie
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (15) de nanou13, postée le 14-09-2008 à 10:13:07
un hospital de cirugía/ un hôpital de chirurgie => un cirujano / un chirurgien
Page 6 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas |