Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Juego bilingüe (14) (13)



<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 13 / 14 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 00:53:17
descompuesto / décomposé ===> recompuesto/recomposé


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 27-08-2008 à 01:07:57
recompuesto/recomposé === maquillada/maquillée


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 01:11:01
maquillada / maquillée ==> pintado(a) / peint(e)



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanou13, postée le 27-08-2008 à 09:13:53
pintado(a) / peint(e) => un bodegón / une nature morte


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 27-08-2008 à 12:16:32
un bodegón / une nature morte ===> una pintura mural / une peinture murale


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ariane6, postée le 27-08-2008 à 12:20:09

una pintura mural / une peinture murale ===> una acuarela / une aquarelle



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 15:11:02
una acuarela / une aquarelle ==> la pintura digital / la peinture digitale
Lien Internet





Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 27-08-2008 à 18:22:13
la pintura digital / la peinture digitale ===> Pintura al óleo / peinture à l'huile


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de mina19, postée le 27-08-2008 à 18:33:10
Pintura al óleo / peinture à l'huile =====> artista ( artiste)


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanou13, postée le 27-08-2008 à 18:35:49
un artista /un artiste => una actriz / une actrice


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 18:38:03
una actriz / une actrice ==> un actor / un acteur


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanou13, postée le 27-08-2008 à 19:22:25
un actor / un acteur => un guión/ un scénario


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de jo7, postée le 27-08-2008 à 22:10:56
un guión / un scénario === un diálogo / un dialogue


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de lou31, postée le 27-08-2008 à 22:13:15
un guión/ un scénario==== un plató/ un plateau (de cinéma)



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 27-08-2008 à 22:14:50
un diálogo / un dialogue => unos sordos / des sourds


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 27-08-2008 à 22:15:31
un diálogo / un dialogue / escena / scène



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 27-08-2008 à 22:18:42
un diálogo / un dialogue ==> una tolerancia / une tolérance


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 28-08-2008 à 09:59:07
una tolerancia / une tolérance --> el respeto/le respect


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 28-08-2008 à 10:44:24
el respeto/le respect ===> cohabitar / cohabiter


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de ysaura, postée le 28-08-2008 à 13:33:55
cohabitar / cohabiter --> un compromiso/un engagement



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 28-08-2008 à 19:46:42
un compromiso / un engagement ==> una posición / une position



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de fc50, postée le 28-08-2008 à 20:38:01
una posición / une position / una opinón / une opinion (un avis)


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 28-08-2008 à 20:54:14
una opinión / une opinion (un avis)==>un comentario/un commentaire



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 28-08-2008 à 22:31:51
un comentario/un commentaire => una anotación / une annotation


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 28-08-2008 à 23:55:19
una anotación / une annotation ==> una nota / une note



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 29-08-2008 à 00:00:53
una nota / une note => el solfeo / le solfège



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 29-08-2008 à 00:05:16
el solfeo / le solfège ==> un aire /un air(Mus.)



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 29-08-2008 à 00:20:09
un aire /un air(Mus.) => silbar / siffler


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de dridro, postée le 29-08-2008 à 00:21:08
silbar / siffler ==> murmurar / murmurer


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (14) de nanette33, postée le 29-08-2008 à 00:23:54
murmurar / murmurer => un suspiro / un soupir




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 13 / 14 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | Fin | Bas












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux