<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]qui croire?
Message de bizabuela posté le 05-07-2008 à 10:25:11 (S | E | F)
bonjour a tous,je fais des exercices a l'aide d'un livre (ILADI)pour ceux qui connaissent, écrit par des globes trotteurs et , j'ai consulté ' REVERSO traduction" qui ne donne pas la même version; j'aimerai avoir votre avis ces chaussures c'est nous qui les lui avons achetées) :estos zapatos se los hemos comprado nosotros.ou, estos zapatos, es a nosotros quienes se los compramos
Message de bizabuela posté le 05-07-2008 à 10:25:11 (S | E | F)
bonjour a tous,je fais des exercices a l'aide d'un livre (ILADI)pour ceux qui connaissent, écrit par des globes trotteurs et , j'ai consulté ' REVERSO traduction" qui ne donne pas la même version; j'aimerai avoir votre avis ces chaussures c'est nous qui les lui avons achetées) :estos zapatos se los hemos comprado nosotros.ou, estos zapatos, es a nosotros quienes se los compramos
Réponse: [Espagnol]qui croire? de etoile2, postée le 05-07-2008 à 10:33:49 (S | E)
Salut,
Je suis d'accord avec ceci:
"estos zapatos se los hemos comprado nosotros"
Réponse: [Espagnol]qui croire? de bizabuela, postée le 05-07-2008 à 13:12:02 (S | E)
merci a vous tous grace à vous j'avance à petits pas
Réponse: [Espagnol]qui croire? de nanou13, postée le 05-07-2008 à 20:26:28 (S | E)
Bizabuela, ta 2è solution est fausse grammaticalement et la 1è est tout à fait correcte mais si tu veux insister "C'est nous qui", c'est celle de Pelayo qui est juste (cela dit, c'est une expression un peu lourde à mon avis ).