<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Quelques questions !!!
Message de unkut22 posté le 11-03-2008 à 22:43:32 (S | E | F)
Bonjour !!!
Je voudrais poser quelques questions dont je ne trouve pas les réponses.
Merci d'avance d'y répondre.
la première est au sujet del'expresion : Que te den ( je crois que c'est mal poli)
le contexte:esto puede herir sentimientos...ya sabes si no te gusta no lo leas.... q te den...no me seas falsa....ahi queda dicho
La seconde est au sujet "il y a" qui se dit hay mais qu'on parle de futur ou du passé comment se traduit-il ? Par exemple il y avait, il y aura et d'autres...
Merci pour les réponses.
Message de unkut22 posté le 11-03-2008 à 22:43:32 (S | E | F)
Bonjour !!!
Je voudrais poser quelques questions dont je ne trouve pas les réponses.
Merci d'avance d'y répondre.
la première est au sujet del'expresion : Que te den ( je crois que c'est mal poli)
le contexte:esto puede herir sentimientos...ya sabes si no te gusta no lo leas.... q te den...no me seas falsa....ahi queda dicho
La seconde est au sujet "il y a" qui se dit hay mais qu'on parle de futur ou du passé comment se traduit-il ? Par exemple il y avait, il y aura et d'autres...
Merci pour les réponses.
Réponse: [Espagnol]Quelques questions !!! de dridro, postée le 12-03-2008 à 05:08:16 (S | E)
Hola!
A la première expression,tu t'es déjà répondu...donc pas la peine de continuer...on n'en a rien à faire dans un site pédagogique tel celui où l'on est
Je t'enverrai par mp,l'exacte traduction.
A la seconde,c'est clair et facile:
il y avait===> había(même s'il y a manque de contexte...car ça pourrait se traduire par "hacía" en parlant de temps...)
Il y aura==> habrá....(idem)
Il y aurait===> habría....etc...mais je répète:
Un mot ou une expression (sans contexte précis) est une goutte d'eau au fond d'un lac sans fond.
A+
Réponse: [Espagnol]Quelques questions !!! de unkut22, postée le 12-03-2008 à 12:54:11 (S | E)
J'vous remercie pour ces réponses.
Le contexte serait par exemple:
Il y aura une fête
Il y avait un fête
donc je crois pas qu'on parle de temps.
donc la premiere reponse ?
Réponse: [Espagnol]Quelques questions !!! de dridro, postée le 12-03-2008 à 14:38:03 (S | E)
¡Hola!
En effet!
Habrá una fiesta.
Había una fiesta.....
En tout cas pour les fêtes,il y a des verbes plus adéquats,mais bon!...c'est tout de même juste.
A+
Réponse: [Espagnol]Quelques questions !!! de madoumy, postée le 13-03-2008 à 12:14:41 (S | E)
bonjour on dit que hay est la forme impersonnelle de haber donc pour les temps il suffit de conjuguer haber donc les formes données sont correctes merci
Réponse: [Espagnol]Quelques questions !!! de unkut22, postée le 25-03-2008 à 10:32:31 (S | E)
Merci pour toutes ces réponses
Et merci aux gens qui ont créer ce site qui permet d'apprendre d'autre langue
Réponse: [Espagnol]Quelques questions !!! de unkut22, postée le 27-03-2008 à 20:32:21 (S | E)
bonjour,
Une nouvelle question qui me trotte dans la tête,
Est-ce que quelqu'un pourrait me dire s'il vous plait comment je pourrais traduire:
- Je suis en Brevet de Technicien Etudes et Economies de la Construction.
- Je voudrais faire un Brevet de Technicien Supérieur en Etudes et Economies de la Construction.
Si je demande cela c'est pour expliquer à mes amis espagnoles ce que j'étudie, plus que la traduction littéraire je cherche à savoir à quoi il correspond en Espagne, il est vrai que je n'ai pas beaucoup de chance de rencontrer quelqu'un puissant me répondre mais à part sur ce forum je ne vois pas où poser ces questions et puis peut-être avec un peu de chance quelqu'un saura me répondre ou me donner un site.
Merci d'avance.
Cordialement Unkut
Réponse: [Espagnol]Quelques questions !!! de unkut22, postée le 02-04-2008 à 00:00:13 (S | E)
bonsoir
J'aimerais savoir se que signifie le verbe flipar ?
C'est la traduction de fliper ?
Merci de vos réponses