<< Forum espagnol || En bas
[Espagnol]Gustar ou Gustarse
Message de val1602 posté le 08-03-2008 à 19:37:42 (S | E | F)
Bonjour à tous, je commence à apprendre l'espagnol et je me demandais comment se faisait-il que le verbe aimer "gustar" n'est pas terminé pas "se" alors que la forme pour dire qu'on aime quelque chose par exemple les fleurs c'est "me gustan las flores". Quelqu'un saurait-il m'expliquer Merci^^
-------------------
Modifié par bridg le 08-03-2008 19:38
Message de val1602 posté le 08-03-2008 à 19:37:42 (S | E | F)
Bonjour à tous, je commence à apprendre l'espagnol et je me demandais comment se faisait-il que le verbe aimer "gustar" n'est pas terminé pas "se" alors que la forme pour dire qu'on aime quelque chose par exemple les fleurs c'est "me gustan las flores". Quelqu'un saurait-il m'expliquer Merci^^
-------------------
Modifié par bridg le 08-03-2008 19:38
Réponse: [Espagnol]Gustar ou Gustarse de yuma, postée le 08-03-2008 à 20:38:27 (S | E)
Parce que « gustar » n’est pas un verbe pronominal, comme par exemple « despertarse » : me despierto = je me réveille ; quand tu dis « me gustan las flores », le sujet du verbe ce sont les fleurs (d’où l’accord) et « me » est complément d’objet indirect. Le sujet de la phrase française devient complément en espagnol (on pourrait dire « les fleurs me plaisent »).
De ce fait « gustar » n’est généralement utilisé qu’aux 3ème personnes du singulier et du pluriel, sauf dans l’expression « me gustas tú » immortalisée par la chanson de Manu Chao !
Réponse: [Espagnol]Gustar ou Gustarse de isabelita, postée le 10-03-2008 à 08:19:04 (S | E)
Bonjour,
Même construction qu'en Anglais avec "my head hurts me" pour "j'ai mal à la tête". Le sujet devient complément, et le complément sujet. Dans un but uniquement mnémotechnique, il faut penser à "ma tête me fait mal", sachant qu'en Espagnol, l'inversion du sujet, extrêmement fréquente, se surajoute à la difficulté de la chose. Mais avec un peu d'entraînement, cela devient vite automatique. Bonne continuation !
Réponse: [Espagnol]Gustar ou Gustarse de sodacud, postée le 01-04-2008 à 06:25:50 (S | E)
Bonjour,
Caridad écrit : "... De ce fait « gustar » n’est généralement utilisé qu’aux 3ème personnes du singulier et du pluriel..."
Si je raconte à quelqu'un qu'avec mon ami hier nous avons rencontré deux filles (charmantes, évidemment !), puis-je dire : "Mi amigo y yo les gustamos mucho a ellas" ?
Il y a un poème de Pablo Neruda intitulé "Me gustas cuando callas" (repris par plusieurs chanteurs). Que je traduis par "Tu me plais quand tu te tais".
Merci d'avance.