Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Espagnol]Juego bilingüe (13) (3)

<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 3 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de valdrome, postée le 29-02-2008 à 10:36:03
la calor/la chaleur-------- el fuego/le feu


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de swan85, postée le 29-02-2008 à 13:20:31
el fuego/le feu==========El bombero/le pompier



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de catran, postée le 29-02-2008 à 17:41:54
El bombero/le pompier===el salvamento/le sauvetage


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de valdrome, postée le 29-02-2008 à 22:49:29
el salvamento/le sauvetage ==========un héroe/un héros


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de lou31, postée le 29-02-2008 à 22:53:21
un héroe/un héros === un actor/un acteur



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de pelayo, postée le 29-02-2008 à 23:37:49
un actor/un acteur======un famoso/une célébrité


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de mandine42, postée le 01-03-2008 à 14:42:37
un famoso/une célébrité====un premio/une récompense


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de swan85, postée le 01-03-2008 à 14:51:52
un premio/une récompense========== Un diploma/un diplôme


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de lou31, postée le 01-03-2008 à 22:51:13
Un diploma/un diplôme === un papel/un papier


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de swan85, postée le 02-03-2008 à 09:42:05
un papel/un papier=========Un pergamino/un parchemin


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de mandine42, postée le 02-03-2008 à 11:50:10
un pergamino/un parchemin===un tesoro/un trésor


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de moka, postée le 03-03-2008 à 12:43:34
un tesoro/un trésor === un(a)amigo(ga) / un(e)ami(e)




Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de swan85, postée le 03-03-2008 à 13:19:46
un(a)amigo(ga) / un(e)ami(e)
un(a) colaborador (a)/un collaborateur/une collaboratrice



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de canastello, postée le 03-03-2008 à 13:25:11
un(a)amigo(ga)/un(e)ami(e)==una conocida/une connaissance


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de lou31, postée le 03-03-2008 à 22:43:58
conocida/connue ==== desdonocida / méconnue


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de dridro, postée le 03-03-2008 à 23:46:25
desconocida / inconnue ===> reconocida / reconnue


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de swan85, postée le 04-03-2008 à 13:56:52
reconocida / reconnue=========identificada/identifiée


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de mandine42, postée le 07-03-2008 à 22:49:49
identificada/identifiée====una investigación/une enquête


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de lou31, postée le 07-03-2008 à 22:52:13
una investigación/une enquête == un sondeo/un sondage



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de nanette33, postée le 08-03-2008 à 00:42:26
un sondeo/un sondage => una opinión / une opinion


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de annaiss, postée le 08-03-2008 à 01:50:03
Una opinión / une opinion
Una expresiòn / une expression


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de lou31, postée le 08-03-2008 à 12:41:22
Una expresiòn / une expression === una palabra/un mot


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de catran, postée le 08-03-2008 à 15:06:30
una palabra/un mot===una frase/une phrase


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de lou31, postée le 08-03-2008 à 16:56:46
una frase/une phrase === un texto/un texte


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de catran, postée le 08-03-2008 à 17:06:03
un texto/un texte===un manuscrito/un manuscrit


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de dridro, postée le 08-03-2008 à 17:11:43
un manuscrito / un manuscrit ==> un párrafo /un paragraphe



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de lou31, postée le 08-03-2008 à 19:13:22
un párrafo /un paragraphe === una estrofa/une strophe



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de bonitas, postée le 12-03-2008 à 08:09:35
una estrofa/une strophe=== un poema==un poème



Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de lou31, postée le 12-03-2008 à 19:19:45
un poema/un poème === una rima/une rime


Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe (13) de joke2, postée le 14-03-2008 à 06:29:11
una rima una cancion




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 3 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux