Page 1 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas |
Juego bilingüe (4)
Message de nanette33 posté le 11-06-2007 à 22:59:03 (S | E | F | I)
Suite du Jeu :
Le principe est d'associer les mots en Espagnol, avec leur article.
dernier post de ariane6, le 11-06-2007
la desconfianza/ la méfiance ===> la intranquilidad / l'inquiétude
-------------------
Modifié par bridg le 28-06-2007 21:27
Message de nanette33 posté le 11-06-2007 à 22:59:03 (S | E | F | I)
Suite du Jeu :
Le principe est d'associer les mots en Espagnol, avec leur article.
dernier post de ariane6, le 11-06-2007
la desconfianza/ la méfiance ===> la intranquilidad / l'inquiétude
-------------------
Modifié par bridg le 28-06-2007 21:27
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 11-06-2007 à 22:59:45 (S | E)
la intranquilidad / l'inquiétude => la duda / le doute
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 11-06-2007 à 23:04:03 (S | E)
la duda / le doute ===> las sospechas / les soupçons
Réponse: Juego bilingüe (4) de hidalgo, postée le 11-06-2007 à 23:04:50 (S | E)
la duda = le doute/ la incertidumbre = l'incertitude
Réponse: Juego bilingüe (4) de hidalgo, postée le 11-06-2007 à 23:16:35 (S | E)
las sospechas = les soupçons/la inculpación = l'inculpation
La inculpación de sospechosos es una cosa extremamente delicada
l'inculpation de suspects est une chose extrêmement délicate
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 11-06-2007 à 23:19:51 (S | E)
la inculpación / l'inculpation ===> la acusación/l'accusation
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 11-06-2007 à 23:33:24 (S | E)
la acusación/l'accusation => un abogado / un avocat
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 11-06-2007 à 23:48:08 (S | E)
un abogado / un avocat ===> la defensa / la défense
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 11-06-2007 à 23:58:07 (S | E)
la defensa / la défense => la cárcel / la prison
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 00:03:16 (S | E)
la cárcel / la prison ====> un condenado/ un condamné
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 12-06-2007 à 00:06:50 (S | E)
un condenado/ un condamné => la ejecución / l'exécution
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 00:09:12 (S | E)
la ejecución / l'exécution ===> la silla eléctrica / la chaise éléctrique
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 12-06-2007 à 00:18:40 (S | E)
la silla eléctrica / la chaise éléctrique => el infierno / l'enfer
Réponse: Juego bilingüe (4) de ariane6, postée le 12-06-2007 à 00:18:45 (S | E)
la silla eléctrica / la chaise éléctrique ===> el indulto /la remise de peine
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 00:23:10 (S | E)
el indulto /la remise de peine ===> el perdón/le pardon
Réponse: Juego bilingüe (4) de ariane6, postée le 12-06-2007 à 00:25:26 (S | E)
el perdón/le pardon ===> el arrepentimiento / le repentir
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 00:31:26 (S | E)
el arrepentimiento / le repentir ===> el remordimiento/le remord
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 12-06-2007 à 00:32:36 (S | E)
el arrepentimiento / le repentir => la redención / la rédemption
Réponse: Juego bilingüe (4) de ariane6, postée le 12-06-2007 à 00:34:13 (S | E)
el remordimiento/le remord ===> el insomnio / l'insomnie
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 00:42:01 (S | E)
el insomnio / l'insomnie ===>un somnífero / un somnifère
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 12-06-2007 à 00:43:45 (S | E)
un somnífero / un somnifère => una pesadilla / un cauchemar
-------------------
Modifié par nanette33 le 12-06-2007 00:44
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 00:52:00 (S | E)
una pesadilla / un cauchemar ===> asustar / effrayer
-------------------
Modifié par dridro le 12-06-2007 00:59
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 12-06-2007 à 01:02:17 (S | E)
asustar / effrayer => un espantajo / un épouvantail
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 01:04:04 (S | E)
un espantajo / un épouvantail===> un espantapájaros / un épouvantail
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 12-06-2007 à 01:10:12 (S | E)
los dos son correctos.
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 01:12:28 (S | E)
Claro!!
Por eso lo puse.
Réponse: Juego bilingüe (4) de nanette33, postée le 12-06-2007 à 01:16:26 (S | E)
dridro
un espantapájaros / un épouvantail => las cerezas / les cerises
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 01:19:24 (S | E)
las cerezas / les cerises ====> un cerezo / un cerisier
Réponse: Juego bilingüe (4) de ariane6, postée le 12-06-2007 à 01:19:32 (S | E)
el cerezo / le ceriser ===> el ciruelo / le prunier
Réponse: Juego bilingüe (4) de dridro, postée le 12-06-2007 à 01:25:19 (S | E)
el ciruelo / le prunier ====> el peral/ le poirier
Page 1 / 11 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | Bas |