Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Our Story/143

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 1 / 3 - Voir la page 1 | 2 | 3 | Fin | >>
Our Story/143
Message de here4u posté le 30-12-2022 à 15:45:34 (S | E | F)
Hello dear Story tellers! 🎄 🎁

Voici notre toute nouvelle Histoire ! La dernière de 2022 et la première de 2023 ! J'espère qu'elle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie !
Un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections ! comme nous les aimons ! Entre deux participations d'une même personne, il doit se dérouler 12h (et non 24!)si personne d'autre n'écrit !... Espérons que l'histoire pourra vite progresser à nouveau avec une participation fournie ... N'hésitez pas à ajouter votre pierre à l'édifice !

ATTENTION ! Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au "problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story + Grammar and Vocabulary!
Cette fois-ci, il vous faudra montrer que vous savez donner des ordres (1 point) et/ ou conseiller (2 points) [Une seule structure par segment.]

Lien internet


Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTÉ ! - exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !

When «Our Story» is « EN CORRECTION », it's frozen!!! YOU SHOULDN'T ADD ANYTHING to it, until the text has been seen. (les tirets de début de lignes sont preuve de correction).
N'oubliez pas d'indiquer momentanément IN PROGRESS lorsque vous travaillez sur l'histoire pour la prolonger (vous la "gelez" alors!)

J'espère que vous serez nombreux à participer, même ponctuellement si vous ne pouvez pas suivre l'Histoire pas à pas ... Nous comptons sur vous pour que notre Histoire vive ...

Vous devez suivre l'idée qui vient d'être exprimée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le souhaitez, par une intervention habile de votre part.
- Intervention entre 17 et 20 mots (maximum), (suivie de sa traduction - acceptée, elle rapporte 1 point à son auteur ! )
- deux participations consécutives du même auteur ne sont PAS AUTORISÉES ; SAUF si l'histoire est arrêtée depuis 12h, auquel cas le rédacteur peut poster à nouveau pour "faire avancer l'Histoire" et gagnera alors 2 points (+2) pour ce sauvetage ...
- Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER sans aucune obligation ... (sauf celle de RESPECTER TOUTES LES REGLES !)
- BONUS ENCHAINEMENT : vous devez enchaîner une phrase commencée en vous adaptant. Si vous ne poursuivez pas la phrase - ce qui est votre droit - vous DEVEZ QUAND même ENCHAINER sur l'idée et ne surtout pas passer du coq à l'âne !
(Je ne détaillerai pas les points et Bonus en fin de lignes afin de ne pas gêner les comptes (toujours exacts) de Maxwell, our Chief Accountant - sauf lorsque je voudrai valoriser une très bonne prestation !)

- BONUS CORRECTION : ce sont les points à gagner en CORRIGEANT en bleu les erreurs de langue anglaise : une bonne correction des productions de vos camarades vous donnera 3 points (ce qui est rare, est cher ! ) de plus par ligne d'anglais. J'aimerais voir continuer à la hausse ces inter-corrections qui sont à la base de cet exercice. Pleaaaase!

- Puis, c'est "quand" et "comme" vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIÈRE PARTICIPATION et pas plus haut ...) Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) totale à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire.

": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline… If you don’t do it in time, the…
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, le/ la /les ...


Cette histoire s'arrêtera le vendredi 13 janvier 2023.

I give you THE FORCE, give me your imagination and your best English, please!



Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 30-12-2022 à 16:17:02 (S | E)
OUR STORY 143 PART 1
Hello!
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline… If you don’t do it in time, the…
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, le/ la /les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time..19 Amalia80 1
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps




Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 30-12-2022 à 20:12:33 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
Hello!
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline… If you don’t do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What... (20) Maxwell-1
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !" "Que...




Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 31-12-2022 à 07:27:56 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
Hello!
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline… If you don’t do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What... (20) Maxwell-1
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que.
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you..20Amalia80 2
t'ai-je conseillé de faire tant de fois,Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu..
..



Réponse : Our Story/143 de magie8, postée le 31-12-2022 à 08:28:02 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
Hello!
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline… If you don’t do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What... (20) Maxwell-1
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que.
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you..20Amalia80 2
t'ai-je coAvant de commencer nseillé de faire tant de fois,Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressée si tu....
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a cheklist ...18 MAGIE8 1
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle....


BONNE SOIREE DE St SYLVESTRE POUR TOUS



Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 31-12-2022 à 08:45:17 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
Hello!
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline… If you don’t do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you ... (19) Maxwell-2
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu...




Réponse : Our Story/143 de magie8, postée le 31-12-2022 à 09:11:35 (S | E)
OUR STORY 143 PART 1
Hello!
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline… If you don’t do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you ... (19) Maxwell-2
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu...
move my belongings. PLEASE STOP with your habit to put everything away" " Sorry, I like a tidy room...18_ Magie 2
déménager mes affaires. S'il te plaît arrete avec ta manie de tout ranger" "Désolée, j'aime l'ordre...




Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 31-12-2022 à 09:25:07 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline… If you don’t do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil your wife..." "I'm... (20) Maxwell-3
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ta femme... " "Je...

Kyle est un prénom masculin donc Hélène conseille à Kyle que Kyle soit moins stressé



Réponse : Our Story/143 de magie8, postée le 31-12-2022 à 09:50:44 (S | E)
hello ok c est ce que je pensais mais vu qu Helene lui conseille de chercher dans son sac à mains? j ai rajouté le féminin




Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 31-12-2022 à 10:24:37 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I'm... (20) Maxwell-3
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais* ma femme... " "Je
.do so many things for you. Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of..20Amalia80 3
fais tant de choses pour toi. De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être hors..
..
*puisqu'elle se met à sa place il me semble que c'est my wife



Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 31-12-2022 à 10:27:44 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing, ... (20) MAxwell-4
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une....

you're right



Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 31-12-2022 à 12:09:46 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing: ... (20) MAxwell-4
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une chose:..
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise...20Amalia80 4
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon....




Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 31-12-2022 à 14:59:42 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts... (20) Maxwell-5
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux...

on dit bien : et d'une, Lien internet

c'est informel donc approprié pour un dialogue entre conjoints.
Et la suite que tu proposes, sur un style plus formel, créé un effet comique dans le dialogue



Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 31-12-2022 à 15:40:05 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts... (20) Maxwell-5
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux...
" Why are you so hurtful Hélène? IF I WERE YOU I WOULD BE more careful about the words I use..20Amalia80 5
"Pourqoui es tu si blessante Hélène? Si j'étais toi je ferais très attention aux mots que j'emploie


Merci Maxwell



Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 31-12-2022 à 15:56:07 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me ... (20) Maxwell-6
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi ...




Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 31-12-2022 à 16:29:05 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me ... (20) Maxwell-6
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
desserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy..20Amalia80 6
mérite plus d'attention.J'espère que tu tiendras compte de cela , et que nous aurons une(vie) calme et heureuse
...



Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 31-12-2022 à 16:33:55 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to... (20) MAxwell-7
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à (dire) pour toi...




Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 31-12-2022 à 17:14:31 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to... (20) MAxwell-7
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à (dire) pour toi...
say; but Sonia was one of my my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!20Amalia80 7
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide! Jure que tu ne la reverras pas!




Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 31-12-2022 à 18:17:34 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à dire pour toi
say but Sonia was one of my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!"
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide ! Jure que tu ne la reverras pas!"
"I've already sworn over and over again! You SHOULD consult somebody about it." "How dare you? You're the... (20) Maxwell-8
"J'ai déjà juré maintes et maintes fois !" Tu ferais bien de consulter quelqu'un à ce sujet." "Comment oses-tu ? C'est plutôt toi qui...




Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 01-01-2023 à 06:39:19 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à dire pour toi
say but Sonia was one of my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!"
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide ! Jure que tu ne la reverras pas!"
"I've already sworn over and over again! You SHOULD consult somebody about it." "How dare you? You're the... (20) Maxwell-8
"J'ai déjà juré maintes et maintes fois !" Tu ferais bien de consulter quelqu'un à ce sujet." "Comment oses-tu ? C'est plutôt toi qui...
one who SHOULD SEEK ADVICE from a specialist about your bad temper:I can't say anything, you immediately take offense!20Amalai80 8
devrait chercher conseil auprès d'un spécialiste au sujet de ton mauvais caractère: je ne peux rien dire, tu prends tout de suite la mouche!




Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 01-01-2023 à 07:36:41 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à dire pour toi
say but Sonia was one of my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!"
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide ! Jure que tu ne la reverras pas!"
"I've already sworn over and over again! You SHOULD consult somebody about it." "How dare you? You're the
"J'ai déjà juré maintes et maintes fois !" Tu ferais bien de consulter quelqu'un à ce sujet." "Comment oses-tu ? C'est plutôt toi qui
one who SHOULD SEEK ADVICE from a specialist about your bad temper: I can't say anything, you immediately take offense!"
devrait chercher conseil auprès d'un spécialiste au sujet de ton mauvais caractère: je ne peux rien dire, tu prends tout de suite la mouche!"
"You're always blaming me, Helen!" "I'm just RECOMMENDING that you be a gentleman!" "Then, according to you, I ... (20) Maxwell-9
"Tu me fais toujours des reproches, Hélène !" "Je te recommande juste d'être un gentleman !" "Alors selon toi, je...




Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 01-01-2023 à 08:03:08 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à dire pour toi
say but Sonia was one of my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!"
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide ! Jure que tu ne la reverras pas!"
"I've already sworn over and over again! You SHOULD consult somebody about it." "How dare you? You're the
"J'ai déjà juré maintes et maintes fois !" Tu ferais bien de consulter quelqu'un à ce sujet." "Comment oses-tu ? C'est plutôt toi qui
one who SHOULD SEEK ADVICE from a specialist about your bad temper: I can't say anything, you immediately take offense!"
devrait chercher conseil auprès d'un spécialiste au sujet de ton mauvais caractère: je ne peux rien dire, tu prends tout de suite la mouche!"
"You're always blaming me, Helen!" "I'm just RECOMMENDING that you be a gentleman!" "Then, according to you, I ... (20) Maxwell-9
"Tu me fais toujours des reproches, Hélène !" "Je te recommande juste d'être un gentleman !" "Alors selon toi, je...
" Please,stop, Darling! Why make such a fuss for a simple lost wallet? YOU'D BETTER WISH ME luck for ..20Amalia80 9
"S'il te plait,arrète Chérie! Pourquoi faire tant d'histoires pour un simple portefeuille perdu? Tu ferais mieux de me souhaiter bonne chance pour..




Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 01-01-2023 à 19:36:04 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à dire pour toi
say but Sonia was one of my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!"
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide ! Jure que tu ne la reverras pas!"
"I've already sworn over and over again! You SHOULD consult somebody about it." "How dare you? You're the
"J'ai déjà juré maintes et maintes fois !" Tu ferais bien de consulter quelqu'un à ce sujet." "Comment oses-tu ? C'est plutôt toi qui
one who SHOULD SEEK ADVICE from a specialist about your bad temper: I can't say anything, you immediately take offense!"
devrait chercher conseil auprès d'un spécialiste au sujet de ton mauvais caractère: je ne peux rien dire, tu prends tout de suite la mouche!"
"You're always blaming me, Helen!" "I'm just RECOMMENDING that you be a gentleman!" "Then, according to you, I..."
"Tu me fais toujours des reproches, Hélène !" "Je te recommande juste d'être un gentleman !" "Alors selon toi, je..."
" Please, stop Darling! Why make such a fuss for a simple wallet? YOU'D BETTER WISH ME luck for
"S'il te plaît, arrête chéri ! Pourquoi faire tant d'histoires pour un simple portefeuille ? Tu ferais mieux de me souhaiter bonne chance pour
tonight's competition!" They registered just in time... Kyle GAVE Helen A TIP: "if you want to win... (18) Maxwell-10
la compétition de ce soir !" Ils s'inscrirent juste à temps... Kyle donna à Hélène un tuyau : "si tu veux gagner...

(j'ai enlevé lost car le portefeuille était dans le sac à main de madame)



Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 02-01-2023 à 07:52:40 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à dire pour toi
say but Sonia was one of my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!"
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide ! Jure que tu ne la reverras pas!"
"I've already sworn over and over again! You SHOULD consult somebody about it." "How dare you? You're the
"J'ai déjà juré maintes et maintes fois !" Tu ferais bien de consulter quelqu'un à ce sujet." "Comment oses-tu ? C'est plutôt toi qui
one who SHOULD SEEK ADVICE from a specialist about your bad temper: I can't say anything, you immediately take offense!"
devrait chercher conseil auprès d'un spécialiste au sujet de ton mauvais caractère: je ne peux rien dire, tu prends tout de suite la mouche!"
"You're always blaming me, Helen!" "I'm just RECOMMENDING that you be a gentleman!" "Then, according to you, I..."
"Tu me fais toujours des reproches, Hélène !" "Je te recommande juste d'être un gentleman !" "Alors selon toi, je..."
" Please, stop Darling! Why make such a fuss for a simple wallet? YOU'D BETTER WISH ME luck for
"S'il te plaît, arrête chéri ! Pourquoi faire tant d'histoires pour un simple portefeuille ? Tu ferais mieux de me souhaiter bonne chance pour
tonight's competition!" They registered just in time... Kyle GAVE Helen A TIP: "if you want to win... (18) Maxwell-10
la compétition de ce soir !" Ils s'inscrirent juste à temps... Kyle donna à Hélène un tuyau : "si tu veux gagner...
the Scrabble competition, KEEP YOUR FOCUS, DON'T THINK OF ANYTHING ELSE and remember that despite all I said, I love( you).. 20Amalia80 10
la compétition de Scrabble,concentre toi, ne pense à rien d'autre et souviens toi qu'en dépit de tout ce que j'ai dit, je t'aime..




Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 02-01-2023 à 19:46:45 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
"Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à dire pour toi
say but Sonia was one of my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!"
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide ! Jure que tu ne la reverras pas!"
"I've already sworn over and over again! You SHOULD consult somebody about it." "How dare you? You're the
"J'ai déjà juré maintes et maintes fois !" Tu ferais bien de consulter quelqu'un à ce sujet." "Comment oses-tu ? C'est plutôt toi qui
one who SHOULD SEEK ADVICE from a specialist about your bad temper: I can't say anything, you immediately take offense!"
devrait chercher conseil auprès d'un spécialiste au sujet de ton mauvais caractère: je ne peux rien dire, tu prends tout de suite la mouche!"
"You're always blaming me, Helen!" "I'm just RECOMMENDING that you be a gentleman!" "Then, according to you, I..."
"Tu me fais toujours des reproches, Hélène !" "Je te recommande juste d'être un gentleman !" "Alors selon toi, je..."
" Please, stop Darling! Why make such a fuss for a simple wallet? YOU'D BETTER WISH ME luck for
"S'il te plaît, arrête chéri ! Pourquoi faire tant d'histoires pour un simple portefeuille ? Tu ferais mieux de me souhaiter bonne chance pour
tonight's competition!" They registered just in time... Kyle GAVE Helen A TIP: "if you want to win
la compétition de ce soir !" Ils s'inscrirent juste à temps... Kyle donna à Hélène un tuyau : "si tu veux gagner
the Scrabble competition, KEEP YOUR FOCUS, DON'T THINK OF ANYTHING ELSE and remember that despite all I said, I
la compétition de Scrabble, concentre-toi, ne pense à rien d'autre et souviens-toi qu'en dépit de tout ce que j'ai dit, je
love you!" "Thank you dear! I'D BETTER practise before it starts, don't you think so?" "Are you kidding? (20) Maxwell-11
t'aime !" "Merci chéri ! Je ferais mieux de pratiquer avant que ça commence, ne crois-tu pas ? " "Tu rigoles ?!




Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 03-01-2023 à 06:13:05 (S | E)
Hello!
OUR STORY 143 PART 1
": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline? If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
"But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménager mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre...
Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
En plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
Il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul...; et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux..."
" Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie..."
"I'm telling it like it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to
sans Sonia..." "Encore... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à dire pour toi
say but Sonia was one of my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!"
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide ! Jure que tu ne la reverras pas!"
"I've already sworn over and over again! You SHOULD consult somebody about it." "How dare you? You're the
"J'ai déjà juré maintes et maintes fois !" Tu ferais bien de consulter quelqu'un à ce sujet." "Comment oses-tu ? C'est plutôt toi qui
one who SHOULD SEEK ADVICE from a specialist about your bad temper: I can't say anything, you immediately take offense!"
devrait chercher conseil auprès d'un spécialiste au sujet de ton mauvais caractère: je ne peux rien dire, tu prends tout de suite la mouche!"
"You're always blaming me, Helen!" "I'm just RECOMMENDING that you be a gentleman!" "Then, according to you, I..."
"Tu me fais toujours des reproches, Hélène !" "Je te recommande juste d'être un gentleman !" "Alors selon toi, je..."
" Please, stop Darling! Why make such a fuss for a simple wallet? YOU'D BETTER WISH ME luck for
"S'il te plaît, arrête chéri ! Pourquoi faire tant d'histoires pour un simple portefeuille ? Tu ferais mieux de me souhaiter bonne chance pour
tonight's competition!" They registered just in time... Kyle GAVE Helen A TIP: "if you want to win
la compétition de ce soir !" Ils s'inscrirent juste à temps... Kyle donna à Hélène un tuyau : "si tu veux gagner
the Scrabble competition, KEEP YOUR FOCUS, DON'T THINK OF ANYTHING ELSE and remember that despite all I said, I
la compétition de Scrabble, concentre-toi, ne pense à rien d'autre et souviens-toi qu'en dépit de tout ce que j'ai dit, je
love you!" "Thank you dear! I'D BETTER practise before it starts, don't you think so?" "Are you kidding? (20) Maxwell-11
t'aime !" "Merci chéri! Je ferais mieux de pratiquer avant que ça commence, ne crois-tu pas ? " "Tu rigoles?
Kyle left to join the other competitors. Before starting the tournament, the organisers ADVISED THEM to turn off their phones..20 Amalia80 11
Kyle partit rejoindre les autres concurrents. Avant de commencer le tournois, les organisateurs leur conseillèrent d'éteindre leurs téléphones




Réponse : Our Story/143 de here4u, postée le 03-01-2023 à 06:27:17 (S | E)
Hello dear writers!

OUR STORY 143 PART 1 (a long one!)

": «Quick ! Kyle, you only have five minutes left before the deadline! If you don't do it in time, the
" Dépêche-toi, Kyle ! Il ne te reste plus que cinq minutes avant la limite de temps ... Si tu ne le fais pas avant, les
- registrations will be closed; IF I WERE YOU I WOULD DO everything I could to get there in time!"
inscriptions seront closes; si j'étais toi je ferais tout mon possible pour y être à temps !"
- "But I can't find my wallet! I thought it was in my pocket! You'D BETTER help me!" "What
" Mais je n'arrive pas à trouver mon portefeuille ! Je croyais qu'il était dans ma poche ! Tu ferais mieux de m'aider !""Que
- did I ADVISE YOU TO DO so many times Kyle? You would save time and be less stressed if you
t'ai-je conseillé de faire tant de fois, Kyle? Tu gagnerais du temps et serais moins stressé si tu
- organised yourself better. No matter what you want to do, before you start, you SHOULD PREPARE a checklist.
t'organisais mieux. Quoi que tu veuilles faire, avant de commencer, tu devrais préparer une liste de contrôle.
- Now, IF I WERE IN YOUR SHOES, I'd look in my purse." "Helen! Why on earth did you
Maintenant, si j'étais à ta place, je regarderais dans mon sac à main." "Hélène ! Pourquoi diable as-tu
- move my belongings? PLEASE STOP with your mania to put everything away!" " Sorry, I like a tidy room...
déménagé mes affaires ? S'il te plaît, arrête avec ta manie de tout ranger !" "Désolée, j'aime l'ordre ...
- Besides, I don't get presents from you very often... IN YOUR PLACE, I WOULD spoil my wife..." "I
De plus, je ne reçois pas de cadeaux de ta part très souvent ... A ta place, je gâterais ma femme... " "Je
- do so many things for you! Anyway I ADVISE YOU TO HURRY if you don't want to be out of
fais tant de choses pour toi ! De toutes façons, je te conseille de te presser si tu ne veux pas être
- breath when running to make up for lost time." "Let me GIVE YOU SOME GOOD ADVICE, Kyle: for one thing,
à court de souffle en courant pour rattraper le temps perdu." "Laisse-moi te donner un bon conseil, Kyle : et d'une,
- IT SEEMS ADVISABLE, for you as for me, that you be much more orderly and a little more considerate, otherwise
il semble souhaitable, pour toi comme pour moi, que tu sois beaucoup plus ordonné et un peu plus prévenant, sinon
- you may end up living alone...; for another, YOU'D BE WRONG to think that I don't need gifts..."
tu risques de finir ta vie tout seul ... et de deux, tu aurais tort de croire que je n'ai pas besoin de cadeaux ..."
- " Why are you so hurtful Helen? IF I WERE YOU, I WOULD BE more careful about the words I use..."
"Pourquoi es-tu si blessante Hélène ? Si j'étais toi, je ferais très attention aux mots que j'emploie ..."
- "I'm saying it as it is, Kyle. You OUGHT NOT TO TAKE me for granted. A woman like me
Je dis les choses comme elles sont, Kyle. Tu ferais mieux de ne pas me considérer comme acquise. Une femme comme moi
- deserves more attention. I hope YOU WILL TAKE HEED of this, and that we will have a calm and happy
mérite plus d'attention. J'espère que tu tiendras compte de cela, et que nous aurons une vie calme et heureuse
- life without Sonia..." "Again... Sonia means nothing to me. IF YOU WANT MY ADVICE, forget her." "Easy for you to
sans Sonia ..." "Encore ! ... Sonia ne représente rien pour moi. Si tu veux mon conseil, oublie-la." "Facile à dire pour toi
- say but Sonia was one of my best friends before your sordid affair! SWEAR YOU WON'T see her again!"
mais Sonia était une de mes meilleures amies avant votre liaison sordide ! Jure que tu ne la reverras pas!"
- "I've already sworn over and over again! You SHOULD consult somebody about it." "How dare you? You're the
"J'ai déjà juré maintes et maintes fois !" Tu ferais bien de consulter quelqu'un à ce sujet." "Comment oses-tu ? C'est plutôt toi qui
- one who SHOULD SEEK ADVICE from a specialist about your bad temper: I can't say anything, you immediately take offense!"
devrais chercher conseil auprès d'un spécialiste au sujet de ton mauvais caractère : je ne peux rien dire, tu prends tout de suite la mouche!"
- "You're always blaming me, Helen!" "I'm just RECOMMENDING that you be a gentleman!" "Then, according to you, I..."
"Tu me fais toujours des reproches, Hélène !" "Je te recommande juste d'être un gentleman !" "Alors selon toi, je ..."
- " Please, stop Darling! Why make such a fuss for a simple wallet? YOU'D BETTER WISH ME luck for
"S'il te plaît, arrête chéri ! Pourquoi faire tant d'histoires pour un simple portefeuille ? Tu ferais mieux de me souhaiter bonne chance pour
- tonight's competition!" They registered just in time... Kyle GAVE Helen A TIP: "if you want to win
la compétition de ce soir !" Ils s'inscrivirent juste à temps ... Kyle donna à Hélène un tuyau : "Si tu veux gagner
- the Scrabble competition, KEEP YOUR FOCUS, DON'T THINK OF ANYTHING ELSE and remember that despite all I said, I
la compétition de Scrabble, concentre-toi, ne pense à rien d'autre et souviens-toi qu'en dépit de tout ce que j'ai dit, je
- love you!" "Thank you dear! I'D BETTER practise before it starts, don't you think so?" "Are you kidding?
t'aime !" "Merci chérie ! Je ferais mieux de m'entraîner avant que ça commence, ne crois-tu pas ? " "Tu rigoles ?
- Kyle left to join the other competitors. Before starting the tournament, the organisers ADVISED THEM to turn off their phones
Kyle partit rejoindre les autres concurrents. Avant de commencer le tournoi, les organisateurs leur conseillèrent d'éteindre leurs téléphones





Réponse : Our Story/143 de here4u, postée le 03-01-2023 à 06:43:55 (S | E)
Hello dear writers!

OUR STORY 143: PART 2:

- Kyle left to join the other competitors. Before starting the tournament, the organisers ADVISED THEM to turn off their phones
Kyle partit rejoindre les autres concurrents. Avant de commencer le tournoi, les organisateurs leur conseillèrent d'éteindre leurs téléphones



Je me suis bien sortie "des sacs à mains" et "wife"... mais j'ai eu quelques doutes avec "chériE" ... J'ai laissé le E car il y avait beaucoup de guillemets ... et vous m'avez perdue !



Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 03-01-2023 à 17:14:29 (S | E)
hello!
je crois en fait, et en relisant attentivement, qu'il n'y a pas de e à chéri , donc comme je l'avais rajouté , je le retire!.I'm very sorry!



Réponse : Our Story/143 de maxwell, postée le 03-01-2023 à 19:39:42 (S | E)
Hello dear writers!

OUR STORY 143: PART 2:

- Kyle left to join the other competitors. Before starting the tournament, the organisers ADVISED THEM to turn off their phones.
Kyle partit rejoindre les autres concurrents. Avant de commencer le tournoi, les organisateurs leur conseillèrent d'éteindre leurs téléphones.
The organisers ADVISED THEM AGAINST cheating. "As you know, a few words are now prohibited." Kyle smiled, thinking that those ...(20) Maxwell-12
Les organisateurs leurs déconseillèrent de tricher. "Comme vous le savez, quelques mots sont maintenant interdits." Kyle sourit, en pensant que ces...


C'était merci chéri !



Réponse : Our Story/143 de amalia80, postée le 04-01-2023 à 12:10:06 (S | E)
Hello dear writers!

OUR STORY 143: PART 2:

- Kyle left to join the other competitors. Before starting the tournament, the organisers ADVISED THEM to turn off their phones.
Kyle partit rejoindre les autres concurrents. Avant de commencer le tournoi, les organisateurs leur conseillèrent d'éteindre leurs téléphones.
The organisers ADVISED THEM AGAINST cheating. "As you know, a few words are now prohibited." Kyle smiled, thinking that those ...(20) Maxwell-12
Les organisateurs leur déconseillèrent de tricher. "Comme vous le savez, quelques mots sont maintenant interdits." Kyle sourit, en pensant que ces..
words sounded him familiar .Then, an organiser added:"Before sitting down, MAKE SURE YOU HAVE completed your registration form correctly..20Amalia80 12
mots lui étaient familiers. Puis un organisateur dit;" Avant de vous asseoir, assurez vous d'avoir rempli correctement le bulletin de participation..
.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 1 / 3 - Voir la page 1 | 2 | 3 | Fin | >>



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux