Nationalités/adjectifs ou noms
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basNationalités/adjectifs ou noms
Message de sami2601 posté le 14-06-2021 à 09:41:56 (S | E | F)
Hello,
J' aimerais bénéficier de votre aide et vous remercie d' avance.
Puis- je traduire
Il y avait très peu de Français , quelques Italiens et pas mal de Chinois à cette réunion
par
Thera are not many the French , a few Italians and quite a lot of the Chinese at that meeting
Have a sunny Monday
Message de sami2601 posté le 14-06-2021 à 09:41:56 (S | E | F)
Hello,
J' aimerais bénéficier de votre aide et vous remercie d' avance.
Puis- je traduire
Il y avait très peu de Français , quelques Italiens et pas mal de Chinois à cette réunion
par
Thera are not many the French , a few Italians and quite a lot of the Chinese at that meeting
Have a sunny Monday
Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de laure95, postée le 14-06-2021 à 10:15:38 (S | E)
Bonjour,
l y avait très peu de Français , quelques Italiens et pas mal de Chinois à cette réunion
par
Thera (faute de frappe?) are (are = to be au présent, or vous utilisez le passé dans votre phrase en français) not many the (pas de the)French , a few Italians and quite a lot of the (pas de the) Chinese at that meeting
Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 10:37:49 (S | E)
Merci pour votre aide ,je corrige =
There were ......
Je ne sais jamais si on doit mettre the ou non devant French et Chinese en Anglais pour traduire les Français et les Chinois .
Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de gerondif, postée le 14-06-2021 à 10:49:48 (S | E)
Bonjour
Très peu et pas beaucoup ne sont pas synonymes.
The French représente les français en général, à partir du moment où on les dissèque, on dira French people.
There were very few French people, a few Italians and a lot of Chinese people at that meeting.
Bizarrement, very few French me paraît bien faux alors que a lot of Chinese passerait mieux.
Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 12:00:30 (S | E)
Je corrige et propose =
There were so few French ,some Italians and a lot of Chines at the meeting . Est ce correct ?
Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 12:12:58 (S | E)
Veuillez lire Chines et non Chine ....Merci d' avance
Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 12:14:47 (S | E)
Chinese et non Chines = saleté de clavier
Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de gerondif, postée le 14-06-2021 à 14:12:29 (S | E)
So few signifie si peu, pas très peu.
Je mettrais French people, pas French tout seul.
Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de sami2601, postée le 14-06-2021 à 14:51:36 (S | E)
Merci ....Pas de solution pour traduire très peu .
Réponse : Nationalités/adjectifs ou noms de gerondif, postée le 14-06-2021 à 15:04:58 (S | E)
Si, very few, c'est le French tout seul qui suit qui me gêne.
Very few French people take mint sauce with their turkey.
Vous pourriez aussi faire vos recherches vous-même. "some French" sous linguee désigne soit la langue, they speak some French, soit c'est un adjectif qui s'applique à un nom, some French cities... "
Il n'est jamais tout seul.
Il me semble aussi qu'une fois qu'on a mis a few, very few, une restriction, il est difficile d'employer un adjectif substantivé qui signifie" l'ensemble des français ".
Encore une fois (vous êtes en effet "tenace" pour nous faire répéter) , on dit the French mais a Frenchman, an Englishman...
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais