[Allemand]Main de fer
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Main de fer
Message de namassepasmouss posté le 11-04-2020 à 13:45:22 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
L'expression "une main de fer dans un gant de velours" a-t-elle son équivalent en allemand à part une traduction littérale ?
Merci d'avance.
Guy
Message de namassepasmouss posté le 11-04-2020 à 13:45:22 (S | E | F)
Bonjour tout le monde,
L'expression "une main de fer dans un gant de velours" a-t-elle son équivalent en allemand à part une traduction littérale ?
Merci d'avance.
Guy
Réponse : [Allemand]Main de fer de tamaraal, postée le 11-04-2020 à 23:53:12 (S | E)
Bonsoir Guy !
Im Deutschen gibt es einen ähnlichen Ausdruck "Hart in der Sache, moderat im Ton.".
Umgangssprachlich sagt man - eher scherzhaft - "Hart, aber herzlich."
Die wörtliche Übersetzung "Eine eiserne Faust in einem Samthandschuh"ist zwar nicht geläufig,erscheint mir aber doch sehr passend.
Réponse : [Allemand]Main de fer de namassepasmouss, postée le 12-04-2020 à 15:26:13 (S | E)
Merci !
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand