[Espagnol]Te venís
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Te venís
Message de cielo posté le 01-10-2019 à 04:39:07 (S | E | F)
Comment traduire "te venís" et pourquoi est-ce à la 2ème. du pluriel ?? Merci
Message de cielo posté le 01-10-2019 à 04:39:07 (S | E | F)
Comment traduire "te venís" et pourquoi est-ce à la 2ème. du pluriel ?? Merci
Réponse : [Espagnol]Te venís de andre40, postée le 01-10-2019 à 09:38:56 (S | E)
Bonjour cielo.
"Te venís " est écrit en espagnol latino américain. (traduction:tu viens). Cependant il faudrait avoir un contexte élargi.
Lien internet
Bonne journée.
Réponse : [Espagnol]Te venís de leserin, postée le 01-10-2019 à 17:26:07 (S | E)
Bonjour.
Comment traduire "te venís" et pourquoi est-ce à la 2ème. du pluriel ?? Merci.
................................
Il s'agit du verbe "venirse" (te venís = te vienes), présent et 2ème personne du singulier. En plus, c'est la forme verbale appellée "voseo" (pronom "vos" = tú), très utilisée en Hispanoamérica. La phrase, un peu plus longue, serait : Vos te venís (= Tú te vienes).
Lien internet
Le verbe "venirse" signifie :
1. Ir al lugar donde se encuentra el que habla (= Aller où se trouve la personne qui parle). Ex. Tú te vienes aquí (= Vos te venís aquí).
2. Ir a algún lugar en compañía del que habla (= Aller quelque part en compagnie de la personne qui parle) Ex. Tú te vienes conmigo (= Vos te venís conmigo).
Cordialement.
Réponse : [Espagnol]Te venís de dannrioja, postée le 01-10-2019 à 21:41:49 (S | E)
Si vous êtes debutant, je vous conseil de choisir entre l'espagnol d'Espagne et celui de l'Amerique Latine, car vous avez fortes chances de vous tromper souvent; apres, quand vous serez plus fort en espagnol, vous pourrez connaître les différences.
En espagnol ce serait "¿te vienes?" dans la forme interrogative, et "vente" dans la forme impérative.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol