[Allemand]Entscheiden - beschliessen
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Entscheiden - beschliessen
Message de frall posté le 23-09-2019 à 13:41:52 (S | E | F)
Bonjour,
Ces 2 verbes veulent dire "décider", est-ce que je peux expliquer leur utilisation comme suit :
entscheiden : décider, lors d'un choix à faire
beschliessen : décider de façon définitive, on ne peut plus revenir en arrière.
Exemple : je voudrais m'acheter un sac, je n'arrive pas à me décider et finalement :
Ich könnte mich nicht entscheiden, also ich habe beschlossen keine Tasche zu kaufen.
Mon exemple est-il correct ? Merci à vous. Amicalement. Frall
Message de frall posté le 23-09-2019 à 13:41:52 (S | E | F)
Bonjour,
Ces 2 verbes veulent dire "décider", est-ce que je peux expliquer leur utilisation comme suit :
entscheiden : décider, lors d'un choix à faire
beschliessen : décider de façon définitive, on ne peut plus revenir en arrière.
Exemple : je voudrais m'acheter un sac, je n'arrive pas à me décider et finalement :
Ich könnte mich nicht entscheiden, also ich habe beschlossen keine Tasche zu kaufen.
Mon exemple est-il correct ? Merci à vous. Amicalement. Frall
Réponse : [Allemand]Entscheiden - beschliessen de jng, postée le 23-09-2019 à 16:54:13 (S | E)
Bonsoir Frall,
pour simplifier, on peut dire que beschließen est d'un emploi "neutre", donc d'usage plus courant, alors que "sich für e entscheiden" suppose que l'on "TRANCHE", face à une décision qui a requis préalablement une certaine réflexion
Attendons de voir ce que d'autres participants diront!
bonne soirée
JNG
Réponse : [Allemand]Entscheiden - beschliessen de tamaraal, postée le 23-09-2019 à 19:40:08 (S | E)
Bonsoir Frall,
voici une petite correction de votre phrase:
Ich könnte mich nicht entscheiden, also ich habe beschlossen keine Tasche zu kaufen. >
Ich konnte ... , also habe ich (> inversion) beschlossen, (> virgule) ...
Bien à vous,
Tamaraal.
Réponse : [Allemand]Entscheiden - beschliessen de frall, postée le 23-09-2019 à 21:43:05 (S | E)
bonsoir et merci à vous deux,
mais j'ai encore trouvé "entschließen" et là.. je ne sais plus ! Tous des synonymes mais n'y a t-il pas une utilisation particulière pour chacun d'eux ?
Merci Tamaraal, je faisais 2 choses en même temps et je n'ai pas relu.
MfG. Frall
Réponse : [Allemand]Entscheiden - beschliessen de jng, postée le 24-09-2019 à 07:38:54 (S | E)
Bonjour Frall,
ma petite contribution ce matin :
sich entscheiden/entschließen
sont quasiment synonymes dans la mesure où la décision n'est pas aisée; la différence réside peut-être dans l'usage de la préposition qui les accompagne : sich FÜR e entscheiden //// sich ZU e entschließen
l'une me semble plus relever d'un choix libre, la seconde d'un choix contraint
A débattre!
Bonne journée
JNG
Réponse : [Allemand]Entscheiden - beschliessen de hinot49, postée le 25-09-2019 à 08:00:45 (S | E)
Bonsoir Frall,
quelques précisions supplémentaires:
entscheiden ûber + accusatif décider , trancher, choisir entre plusieurs options, avis différents.
sich entscheiden zu prendre parti, se positionner
beschliessen décider quelque chose
sich entschliessen après une période d' incertitude, d' hésitations se décider finalement alors qu' il y avait de multiples options.
beschliessen souligne également la fin d' une activité de façon assez brusque.
Bonne journée.
Réponse : [Allemand]Entscheiden - beschliessen de frall, postée le 25-09-2019 à 13:28:38 (S | E)
bonjour à tous,
et merci pour vos contributions. A quand un exercice sur ce sujet ? Amicalement. Frall
Réponse : [Allemand]Entscheiden - beschliessen de federleicht, postée le 27-09-2019 à 21:33:31 (S | E)
Bonsoir,
En lisant attentivement vos postes, je me demandais comment vous faisiez pour percevoir toutes ces nuances (qui sont parfois très petites...) entre des mots synonymes.
Est-ce que ça vient à force de pratiquer ?
Parce que ce n'est pas toujours très simple, même si je trouve cela important d'être précis!
Bonne soirée à tous
Federleicht
Réponse : [Allemand]Entscheiden - beschliessen de frall, postée le 29-09-2019 à 21:50:43 (S | E)
Bonsoir Federleicht,
En effet, j'aime beaucoup connaître toutes les finesses de la langue allemande. D'abord parce que j'ai beaucoup appris par moi-même plutôt que dans les livres. Et ensuite, comme j'anime un atelier d'allemand chaque semaine, en ayant les informations que je cherche, cela m'évite d'être prise de court et j'ai plus d'exemples à donner. Et cela m'aide également à améliorer mon vocabulaire. Bonne chance à vous, amicalement. Frall
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand