[Allemand]Demande correction
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Demande correction
Message de clemi posté le 22-05-2019 à 20:22:10 (S | E | F)
Bonjour tout le monde !
J’aurais besoin de votre lumière. J’ai un exposé à faire en allemand sur la Forêt Noire (Schwarzwald) en me basant sur un diaporama de photos préalablement choisies mais je rencontre quelques difficultés ... Pouvez-vous m’aider à enrichir et rectifier mes erreurs s’il vous plaît ?
Un grand merci d’avance à tout ceux qui seront en mesure de m’aider !
Ici presentiere euch der Schwarzwald. Es ist eine berg Region. Sie ist Süden von Deutschland und auch nördlich.
In der Schwarzwald könnt ihr die Seen finden. Er hat der Titisee und der Schluchsee.
Der Wald ist super um eine Wanderung im Sommer oder im Winter zu machen.
Es ist das Logo von der Schwarzwald. Er hat fünf rot Kreise und die fünf rot Kreise stellten dar der traditionell Hüte.
Ich weiße nicht, warum er Herz erfrischend und echt geschrieben hat aber wir können denken dass es um das Wasser zu ist. Tatsächlich lebt er das Wasser mit der Name von der Schwarzwald.
Es ist das Tracht von der Wald. Er hat ein groß rot Hüte und eine schwarz Kleid. Die Deutsche tragen das Tracht um der Karneval zu.
In der Schwarzwald hat er auch eine traditionell Kuckucksuhr. Noch einmal könnt ihr die Kuckucksuhr in der Karneval finden.
Zum Schluss hat der Schwarzwald sein Name die Torte „Schwarzwald“ gegeben. Es ist eine Torte mit rote Früchte un de s ist sehr gut.
Traduction:
J’en vous présente la Forêt Noire. C’est une région montagneuse. Elle est au sud de l’Allemagne et aussi au nord. Dans la forêt noire vous pouvez trouver des lacs. Il y a le Titisee et le Schluchsee. La forêt est super pour faire une randonnée en été ou en hiver.
C’est le logo de la forêt noire. Il y a 5 ronds rouges et les 5 cercles rouges représentent le chapeau traditionnel.
Je ne sais pas pourquoi il y a écrit cœur, fraîcheur et véritable mais nous pouvons penser que c’est pour l’eau. Effectivement il existe de l’eau avec le nom de la forêt noire.
C’est le costume de la forêt. Il a un grand chapeau rouge et une robe noire. Les allemands portent le costume pour le carnaval.
Dans la forêt noire il y a aussi un coucou traditionnel. Encore une fois vous pouvez trouver le coucou dans le carnaval.
En fin, la forêt noire a donné son nom à un gâteau « forêt noire ». C’est un gâteau avec des fruits rouges et C’est très bon.
Message de clemi posté le 22-05-2019 à 20:22:10 (S | E | F)
Bonjour tout le monde !
J’aurais besoin de votre lumière. J’ai un exposé à faire en allemand sur la Forêt Noire (Schwarzwald) en me basant sur un diaporama de photos préalablement choisies mais je rencontre quelques difficultés ... Pouvez-vous m’aider à enrichir et rectifier mes erreurs s’il vous plaît ?
Un grand merci d’avance à tout ceux qui seront en mesure de m’aider !
Ici presentiere euch der Schwarzwald. Es ist eine berg Region. Sie ist Süden von Deutschland und auch nördlich.
In der Schwarzwald könnt ihr die Seen finden. Er hat der Titisee und der Schluchsee.
Der Wald ist super um eine Wanderung im Sommer oder im Winter zu machen.
Es ist das Logo von der Schwarzwald. Er hat fünf rot Kreise und die fünf rot Kreise stellten dar der traditionell Hüte.
Ich weiße nicht, warum er Herz erfrischend und echt geschrieben hat aber wir können denken dass es um das Wasser zu ist. Tatsächlich lebt er das Wasser mit der Name von der Schwarzwald.
Es ist das Tracht von der Wald. Er hat ein groß rot Hüte und eine schwarz Kleid. Die Deutsche tragen das Tracht um der Karneval zu.
In der Schwarzwald hat er auch eine traditionell Kuckucksuhr. Noch einmal könnt ihr die Kuckucksuhr in der Karneval finden.
Zum Schluss hat der Schwarzwald sein Name die Torte „Schwarzwald“ gegeben. Es ist eine Torte mit rote Früchte un de s ist sehr gut.
Traduction:
J’en vous présente la Forêt Noire. C’est une région montagneuse. Elle est au sud de l’Allemagne et aussi au nord. Dans la forêt noire vous pouvez trouver des lacs. Il y a le Titisee et le Schluchsee. La forêt est super pour faire une randonnée en été ou en hiver.
C’est le logo de la forêt noire. Il y a 5 ronds rouges et les 5 cercles rouges représentent le chapeau traditionnel.
Je ne sais pas pourquoi il y a écrit cœur, fraîcheur et véritable mais nous pouvons penser que c’est pour l’eau. Effectivement il existe de l’eau avec le nom de la forêt noire.
C’est le costume de la forêt. Il a un grand chapeau rouge et une robe noire. Les allemands portent le costume pour le carnaval.
Dans la forêt noire il y a aussi un coucou traditionnel. Encore une fois vous pouvez trouver le coucou dans le carnaval.
En fin, la forêt noire a donné son nom à un gâteau « forêt noire ». C’est un gâteau avec des fruits rouges et C’est très bon.
Réponse : [Allemand]Demande correction de brution, postée le 22-05-2019 à 20:36:34 (S | E)
Bonjour,
En vert ce qui ne va pas.
Ici presentiere euch der Schwarzwald. Es ist eine berg Region. Sie ist in Süden von Deutschland und auch nördlich.
In der Schwarzwald könnt ihr die Seen finden. Er hat der Titisee und der Schluchsee.
Der Wald ist super ,um eine Wanderung im Sommer oder im Winter zu machen.
Es ist das Logo von der Schwarzwald.
Traduction:
Je vous présente Quoi ? la Forêt Noire COD. vérifier l'orthographe du verbe.
C’est une région montagneuse. La région montagneuse : die Bergregion.
Elle est au sud de l’Allemagne et aussi au nord.
Etre pour une région , une ville : liegen
Dans la forêt noire vous pouvez trouver des lacs.
In + datif (locatif ) / des lacs marque zéro .
Il y a le Titisee et le Schluchsee.
Es gibt + accusatif, il y a
La forêt est super pour faire une randonnée en été ou en hiver.
Virgule avant um de um... zu
C’est le logo de la forêt noire.
Von toujours suivi du datif
Vous corrigez cette partie. Et si c'est correct nous poursuivons. A bientôt.
Réponse : [Allemand]Demande correction de clemi, postée le 23-05-2019 à 12:20:00 (S | E)
Bonjour, merci beaucoup de votre correction. J’ai modifié ce qui n’allait pas jusqu’à présent. Il y a juste une chose que je n’ai pas compris dans la correction c’est l’endroit en bleu.
Ich präsentiere euch den Schwarzwald. Es ist eine Bergregion. Sie liegt in Süden von Deutschland und auch nördlich.
In den Schwarzwald könnt ihr die Seen finden. Es gibt den Titisee und den Schluchsee.
Der Wald ist super, um eine Wanderung im Sommer oder im Winter zu machen.
Es ist das Logo von dem Schwarzwald.
Réponse : [Allemand]Demande correction de brution, postée le 23-05-2019 à 14:15:13 (S | E)
Bonjour,
C'est mieux
Quelques remarques encore
Ich präsentiere euch den Schwarzwald. Correct.
Es ist eine Bergregion.
Sie liegt in Süden von Deutschland und auch nördlich.
In den Schwarzwald könnt ihr die Seen finden.
Voir locatif et directif
Lien internet
Pour la partie en bleu:
Lien internet
Es gibt den Titisee und den Schluchsee.correct.
Der Wald ist super, um eine Wanderung im Sommer oder im Winter zu machen.correct.
Es ist das Logo von dem Schwarzwald.
ou encore von dem = vom ; es ist das Logo vom Schwarzwald.
Un dernier effort et on passe à la suite . A bientôt.
Réponse : [Allemand]Demande correction de brution, postée le 23-05-2019 à 14:16:36 (S | E)
Une phrase encore
Il y a 5 ronds rouges et les 5 cercles rouges représentent le chapeau traditionnel.
Er hat fünf rot Kreise und die fünf rot Kreise stellten dar der traditionell Hüte.
Das Logo . Le genre est le neutre
Il a 5...... ce ne peut être er.
Das Logo besteht aus ( + datif )....... , die ....... darstellen.
Le logo se compose de ...... qui représentent ?
Il faut ajouter les bonnes désinences à l'adjectif qualificatif rot qui n'est pas invariable.
Après, en l'absence du diaporama j'ai vraiment du mal à comprendre ce que vous voulez dire , même en français.
A bientôt
Lien internet
Réponse : [Allemand]Demande correction de clemi, postée le 23-05-2019 à 20:57:42 (S | E)
Bonsoir, j’ai relu mon texte et suis aussi tombée dans l’incompréhension à un moment. J’ai donc rectifié cela et ai corrigé la suite comme vous me l’avez dit. Un grand merci pour les liens que vous m’avez joint, ils m’ont été très utiles notamment celui portant sur la forêt noire.
Correction:
Ich präsentiere euch den Schwarzwald. Es ist eine Bergregion. Sie liegt in Süden von Deutschland und auch Nördlich.
In dem Schwarzwald könnt ihr eine See finden. Es gibt den Titisee und den Schluchsee. Der Wald ist super, um eine Wanderung im Sommer oder im Winter zu machen.
Es ist das Logo vom Schwarzwald. Das Logo besteht aus fünf rotem Kreise. Die fünf roten Kreise stellen dar den traditionell Hüte.
Es ist das Tracht vom (von dem) Wald. Es gibt einen roten Hüte und einer schwarzer Kleid. Die Deutsche tragen das Tracht, um der Karneval zu. In dem Schwarzwald gibt es auch eine traditionelle Kuckucksuhr. Noch einmal könnt ihr die Kuckucksuhr in der Karneval finde.
Zum Schluss, hat der Schwarzwald sein Name die Torte „Schwarzwald“ gegeben. Es ist eine Torte mit rote Früchte und es ist sehr gut.
Traduction:
Je vous présente la Forêt Noire. C’est une région montagneuse. Elle est au sud de l’Allemagne et aussi au nord. Dans la forêt noire vous pouvez trouver des lacs. Il y a le Titisee et le Schluchsee. La forêt est super pour faire une randonnée en été ou en hiver.
C’est le logo de la forêt noire. Il se compose de 5 cercles rouges. Les 5 cercles rouges représentent le chapeau traditionnel.
C’est le costume de la forêt. Il a un grand chapeau rouge et une robe noire. Les allemands portent le costume pour le carnaval.
Dans la forêt noire il y a aussi un coucou traditionnel. Encore une fois vous pouvez trouver le coucou dans le carnaval.
En fin, la forêt noire a donné son nom à un gâteau « forêt noire ». C’est un gâteau avec des fruits rouges et C’est très bon.
Réponse : [Allemand]Demande correction de kirikou35, postée le 24-05-2019 à 20:58:32 (S | E)
Bonjour à tous,
Je dois présenter un personnage du Film « Die Welle » (j’ai présenté Rainer WENGER pour ceux qui connaissent) en allemand et j’ai peur d’avoir fait des fautes. Est-ce que vous auriez la gentillesse de me corriger merci.
Rainer ist ein junge geschichte Lehrer. Er ist verheiratet mit Anke Wenger, eine andere lehrerin. Die Lehrer lebt in einem frachtkahn mit seiner frau und am anfang des films Sind sie sehr glücklich. Herr Wenger is in seine Arbeit Sehr invertie et und er ist ebenfalls von seinen schülern sehr geschätz. Die schüler von Rainer sind pessimistisch für der rückkehr eines totalitären regimes in Deutschland. Er beschließt, ein experiment eu starten, durch das seine Klasse verstehen soll, wie eine diktatur entsteht. Er ernennt sich zur leitfigur und begginnt, neue regeln aufzustellen, die sich und um disciplin und gemeinschaft drehen. Rainer ist sehr erataunt weil die schüler sehr beteilligt und Ruhig sein. Der junger mann hat slogans, begrüßungen, uniformen gegrundet. Rash, die erfahrung wird degenerieren und rainer wird die Kontrolle verlieren au können daß ihm seine lagegibt. Die schüler stellen die poster von Die Welle an die mauer in gesamtschuhe und die offentliche gebäude. Rainer wird von Seine frau und ein schüler gahallt und der Lehrer wird sieve abschaffung Die Welle fortziehen.
En vous remerciant par avance de votre correction.
Réponse : [Allemand]Demande correction de brution, postée le 25-05-2019 à 14:37:59 (S | E)
Bonjour ,
Quelques remarques pour vous aider à corriger votre texte.
Correction:
Ich präsentiere euch den Schwarzwald. Es ist eine Bergregion. Es liegt im Südwesten Deutschlands.Correct.
In dem Schwarzwald könnt ihr eine *See finden.
* Il y en a plusieurs
Im Schwarwald könnt ihr Seen finden ( des lacs ). Il n'y a pas d'article indéfini pluriel en allemand. C'est le substantif au pluriel.
Frauen , Männer , Kinder > des femmes , des hommes , des enfants.
Es gibt den Titisee und den Schluchsee. Der Wald ist super, um eine Wanderung im Sommer oder im Winter zu machen. Correct.
Es ist das Logo vom Schwarzwald. Das Logo besteht aus fünf rotem ( pluriel > en ) Kreise ( aus + datif / Kreisen -n , marque spécifique au datif pluriel).
Die fünf roten Kreise stellen den traditionell* Hut dar.
Dar préfixe séparable.
Exemple:ankommen
Der Zug kommt an( présent > bout de phrase ). Er wird ankommen. Er ist angekommen.
Lien internet
Si vous ne maîtrisez pas ce lien vous ne pourrez pas progresser.
Es ist das* Tracht vom (von dem) Wald.
*mauvais genre
Es ist die Tracht des Waldes. Es ist die Tracht vom Walde.
Es gibt einen roten Hut und ein schwarzes Kleid. Pourquoi la correction en vert ?
Die Deutsche* tragen das** Tracht, um den ( pourquoi ?) Karneval zu feiern.
*mettre au pluriel / mauvais genre
In dem Schwarzwald gibt es auch eine traditionelle Kuckucksuhr. Noch einmal könnt ihr die Kuckucksuhr in dem (toujours apprendre le mot avec son genre) Karneval finden ).
Zum Schluss pas de virgule contrairement au français hat der Schwarzwald seinen ( pourquoi ? ) Namen ( pourquoi ? ) der Torte ( pourquoi ? ) „Schwarzwald“ gegeben. Es ist eine Torte mit roten Früchten und es ist sehr gut.
Vous corrigez , postez , nous vérifions. A bientôt.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand