[Espagnol]Petite traduction
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Petite traduction
Message de utopik64 posté le 07-03-2019 à 15:25:08 (S | E | F)
Holà à todos 😀
Comment traduiriez vous cela ?
Quand tu t es mis dans la tête d apprendre l espagnol ...
Cuando te has metido en la cabeza de aprender El espanol
Eso es correcto?
Gracias
Message de utopik64 posté le 07-03-2019 à 15:25:08 (S | E | F)
Holà à todos 😀
Comment traduiriez vous cela ?
Quand tu t es mis dans la tête d apprendre l espagnol ...
Cuando te has metido en la cabeza de aprender El espanol
Eso es correcto?
Gracias
Réponse : [Espagnol]Petite traduction de leserin, postée le 07-03-2019 à 17:26:54 (S | E)
Bonjour.
Holà àHola a (sans accents) todos.
Comment traduiriez vous cela ?
-----------------------------------------
Quand tu t'es mis dans la tête d'apprendre l'espagnol ...
Cuando te has metido en la cabeza
Esopas nécessaire ¿Es correcto?
Oui, maintenant c'est correct. L'expression familiaire "metérsele algo en la cabeza a alguien" signifie "obsesionarse con algo", "proponerse algo muy intensamente", etc.
Cordialement.
Réponse : [Espagnol]Petite traduction de utopik64, postée le 08-03-2019 à 00:32:34 (S | E)
Un grand merci à vous pour cette réponse !
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol