Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Résultative/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Résultative/aide
Message de storm3011 posté le 30-12-2018 à 10:25:55 (S | E | F)
Bonjour ,
J' aimerais bénéficier de vos conseils et vous remercie d'avance.
Quelle est la différence entre 'I ran down the stairs' et 'I ran the stairs down' ? pour traduire: J'ai descendu les escaliers .
Have a nice Sunday.

-------------------
Modifié par lucile83 le 30-12-2018 15:40


Réponse : Résultative/aide de gerondif, postée le 31-12-2018 à 14:55:52 (S | E)
Bonjour
La première est juste et la seconde fausse. Down ici fonctionne comme une préposition de lieu, comme into.
I ran into the room.
I ran into him (rencontrer par hasard)
I ran up the stairs, down the stairs, around the garden,out of the room.
Down placé en fin de phrase comme particule adverbiale donne un autre sens au verbe. Idée de dégradation, de punition, mais je n'ai pas accès au dictionnaire sur mon téléphone.
Tapez run down phrasal verb sous Google pour voir les sens , lire vite,blesser , abattre...



Réponse : Résultative/aide de storm3011, postée le 31-12-2018 à 16:16:10 (S | E)
Merci Beaucoup pour votre réponse .

Donc si je vous comprends bien quand dans une Structure Résultative se termine par une particule adverbiale cela NE jamais être assimilé à un contexte '' Moyen-Déplacement "" ?



Réponse : Résultative/aide de gerondif, postée le 01-01-2019 à 13:16:29 (S | E)
Bonjour
Oui, en quelque sorte. Par exemple to write down, prendre des notes,
Write down your lesson, write it down, ok, le stylo descend vers la feuille mais ce n'est pas le même down que I'm walking down the road, où down ne peut pas passer derrière road.



Réponse : Résultative/aide de storm3011, postée le 02-01-2019 à 11:50:53 (S | E)
Grand merci pour votre aide.
Toutefois je reste maladroit dans la construction des Résultatives.
Où placer le complément d' objet dans ce type de phrase ?
Ex: Il m' a raccompagné chez moi en voiture = 1° He drove me back home ou 2° He drove back home me ?
Dans 1° Quelle est la fonction de back et de home ?
Dans 2°Quelle est la fonction de back et de home ?
Have an a happy New Year.

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-01-2019 14:29



Réponse : Résultative/aide de lucile83, postée le 02-01-2019 à 14:32:16 (S | E)
Hello,
He drove me back home ...ok
He drove back home me ...impossible
Back est un adverbe qui exprime le retour, home est un nom et complément de lieu ici.



Réponse : Résultative/aide de storm3011, postée le 02-01-2019 à 15:05:21 (S | E)
Hyper top Merci de votre explication .
car Home dans un sens nom complément de Lieu j' ignorais.
Mais j' assume être un pointilleux 'adverbe' devant un nom ? Est-ce bien correct en grammaire française pour un compatriote de Grevisse ?
Ok dans l' Ordre des choses en anglais cod- manière -lieu - temps ....




Réponse : Résultative/aide de lucile83, postée le 02-01-2019 à 21:20:39 (S | E)
Back est un adverbe qui ici fait office de particule pour le phrasal verb drive back.
He drove me home: il m'a conduit chez moi.
He drove me back home: il m'a ramenée chez moi en voiture.
Que vient faire la grammaire française dans l'explication d'une phrase en anglais???
Quant à l'ordre des mots ...Ok dans l' Ordre des choses en anglais cod- manière -lieu - temps ... ...je suis perplexe



Réponse : Résultative/aide de gerondif, postée le 03-01-2019 à 00:41:34 (S | E)
Bonjour
Vous restez "maladroit"... alors réfléchissons !
Oui, bien sûr la une est juste et la deux bien fausse.
1° He drove me back home ou 2° He drove back home me ?

Manipulations: Je préfère manipuler la phrase que me gargariser de mots grammaticaux comme dans j' assume être un pointilleux 'adverbe' devant un nom ? Est-ce bien correct en grammaire française pour un compatriote de Grevisse ?

Alors, si vous enlevez home :
He drove me back fonctionne.
He drove my parents back / He drove back my parents / He drove them back.
DONC: ce back, qui peut passer devant ou derrière un cod, est bien un adverbe, ou une particule adverbiale.

Home est un peu vicieux comme complément de lieu parce que c'est un des rares mots qui n'emploie pas to.

[J’apprenais à mes sixièmes la chose suivante :
On met in quand on est enfermé dedans, at quand on y est pour y faire quelque chose et to quand on y va.
Les compléments normaux prennent the.
I am in the garden, in the dining-room, in the car..
I am at the supermarket, at the cinema, at the swimming-pool...
I am going to the cinema, to the supermarket, to the swimming-pool.

Certains compléments sont tellement courants, tellement usés que le the est tombé.
I am at school, at home, at work, at rest, in bed
I am going to school, to work, to bed, to prison

et pour home, exception suprême, on ne met ni the ni to : I am going home ! j'avais inventé une explication bidon : on ne dit pas, je vais "à" chez moi , qui bien sûr était bidon puisque l'anglais n'a pas été inventé par rapport au français.]

Alors, dans votre exemple, He drove me back home, on pourrait se demander si on est flou en grammaire si c'est He drove me back home ou He drove me back home, mais si vous mettez un complément de lieu "normal", alors on aura :
He drove me back// to school.
He drove me back// to the supermarket
et, si ce n'est pas votre "home"
He drove me back// to Jenny's home, to Jenny's house. He drove me back// to the old pensioners'home.

Vous n'aurez jamais:
He drove me back London, he drove me back the town, donc back ne peut pas être une préposition et "appartenir" à home.

Sûr, parfois, c'est fin comme distinction.
He came around et he ran around the house. He turned round , he came round to doing it, et he works round the clock . Rock around the clock, Bill Haley
He came over et he jumped over the hedge.



Réponse : Résultative/aide de gerondif, postée le 04-01-2019 à 13:02:26 (S | E)
Bonjour
Comme vous ouvrez un nouveau sujet sans fermer celui-ci, je suppose que vous avez compris. Mais comprenez qu'il est parfois frustrant de prendre ou de perdre du temps à répondre en détail à quelqu'un sans retour.



Réponse : Résultative/aide de lucile83, postée le 04-01-2019 à 13:42:39 (S | E)
Hello gerondif,
Exact, en plus c'est une demande similaire...donc: Lien internet
+




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux