Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

Phrasal verbs/aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Phrasal verbs/aide
Message de tbgc posté le 23-11-2018 à 21:53:40 (S | E | F)
salut içi Bonjour,
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
J'aimerais savoir la différence entre ces verbes: get back, go back, return, come back.
Merci d'avance.

-------------------
Modifié par lucile83 le 23-11-2018 22:07


Réponse : Phrasal verbs/aide de sherry48, postée le 24-11-2018 à 00:19:15 (S | E)
Hello.
Get back is talking about the arrival and go back is about the departure.
Go back and return mean the same, leaving where you are now to go to another place.
Come back can be the same as return, but from the perspective of another person. For example, at a restaurant or motel, they might say, "come back again soon."
I hope it's clear.
Sherry



Réponse : Phrasal verbs/aide de gerondif, postée le 24-11-2018 à 09:50:22 (S | E)
Bonjour
La simple consultation d'un dictionnaire vous donnerait vos réponses.
Si je dis à quelqu'un go back je lui demande de retourner là d'où il vient.
To get back à la même idée que to go back mais avec une idée de difficultés. He got back to Paris in spite of the strike.
To get back a aussi le sens de récupérer un objet remettre la main dessus.
To come back signifie revenir c'est-à-dire revenir vers la personne qui parle.
To return signifie revenir dans un endroit le revisiter à nouveau et a aussi le sens de rendre un objet à quelqu'un.
ce ne sont d'ailleurs pas des phrasal verbs mais des verbes suivis de préposition.
Put out the fire, put the fire out est un phrasal verb. Éteins l'incendie.
Put the flower pot out (of the room),sors le pot de fleurs, mets le dehors non.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies [Modifier vos choix] .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux