[Espagnol]Question traduction
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Question traduction
Message de floriandx posté le 05-10-2018 à 21:42:39 (S | E | F)
Bonjour, je souhaiterais traduire la phrase suivante: " Je ne sais pas encore ni comment ni quand ils arriveront, mais aie confiance en ce qu'ils nous ont promis."
Pour la traduction je propose : "No sé ya cómo ni cuándo llegarán, pero ten confianza en lo que ellos nos prometieron."
Est-ce correct ?
Merci d'avance pour votre réponse
Message de floriandx posté le 05-10-2018 à 21:42:39 (S | E | F)
Bonjour, je souhaiterais traduire la phrase suivante: " Je ne sais pas encore ni comment ni quand ils arriveront, mais aie confiance en ce qu'ils nous ont promis."
Pour la traduction je propose : "No sé ya cómo ni cuándo llegarán, pero ten confianza en lo que ellos nos prometieron."
Est-ce correct ?
Merci d'avance pour votre réponse
Réponse : [Espagnol]Question traduction de leserin, postée le 05-10-2018 à 23:29:25 (S | E)
Bonsoir.
"Je ne sais pas encore ni comment ni quand ils arriveront, mais aie confiance en ce qu'ils nous ont promis."
Pour la traduction je propose : "No sé ya cómo ni cuándo llegarán, pero ten confianza en lo que ellos nos prometieron."
Est-ce correct ?
........................................
Quelques petits détails :
"No sé
Cordialement.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol