Traductions/Aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basTraductions/Aide
Message de audrey0628 posté le 30-08-2018 à 16:44:26 (S | E | F)
Bonjour,
Je voudrais savoir si vous pourriez m'aider à corriger mes traductions, s'il vous plait?
-Je ne vis pas dans une région à risque d'incendie/d'inondation.
I don't live in a fire/flood risk area.
-Ma région n'a pas été touchée par les incendies et les inondations.
My area hasn't been hit ou affected by fires and floods.
- Des régions sont touchées par les inondations
Some areas are hit by floods/flooding
Merci pour votre aide
Par contre est ce que pour la phrase n°2 et 3 je peut mettre "flooding" à la place de "floods", est ce que ça a un sens plus "général"?
-------------------
Modifié par lucile83 le 30-08-2018 17:00
Message de audrey0628 posté le 30-08-2018 à 16:44:26 (S | E | F)
Bonjour,
Je voudrais savoir si vous pourriez m'aider à corriger mes traductions, s'il vous plait?
-Je ne vis pas dans une région à risque d'incendie/d'inondation.
I don't live in a fire/flood risk area.
-Ma région n'a pas été touchée par les incendies et les inondations.
My area hasn't been hit ou affected by fires and floods.
- Des régions sont touchées par les inondations
Some areas are hit by floods/flooding
Merci pour votre aide
Par contre est ce que pour la phrase n°2 et 3 je peut mettre "flooding" à la place de "floods", est ce que ça a un sens plus "général"?
-------------------
Modifié par lucile83 le 30-08-2018 17:00
Réponse : Traductions/Aide de lucile83, postée le 30-08-2018 à 17:15:09 (S | E)
Hello,
-I don't live in a wildfire risk area. / in a flood risk area.
-My area hasn't been affected by wildfires or floods. (hit est beaucoup trop violent/ an area may be hit by a tsunami or a hurricane)
Réponse : Traductions/Aide de audrey0628, postée le 30-08-2018 à 17:20:53 (S | E)
Hello,
Merci pour votre aide. J'ai édité mon post car j'ai une autre question :
Pour la phrase n°2 est-ce que je peux mettre "flooding" à la place de "floods", est-ce que ça a un sens plus "général"?
J'ai un autre exemple :
Des régions sont touchées par les inondations
Some areas are affected by floods/flooding
Flood et flooding, je suis confuse entre les deux.
Merci
Réponse : Traductions/Aide de lucile83, postée le 30-08-2018 à 17:26:38 (S | E)
Hello,
Floods are the result of flooding.
Flooding is the action, flood is the result....but they may be used interchangeably.
Réponse : Traductions/Aide de audrey0628, postée le 30-08-2018 à 17:33:44 (S | E)
Hello,
D'accord, merci pour votre aide.
Du coup pour la 3e phrase, je dirais : Some areas are affected by floods.
Réponse : Traductions/Aide de lucile83, postée le 30-08-2018 à 17:41:58 (S | E)
oui
Réponse : Traductions/Aide de audrey0628, postée le 30-08-2018 à 17:43:29 (S | E)
Merci pour votre aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais