Aide / traduction
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basAide / traduction
Message de mcoc posté le 03-06-2018 à 18:25:22 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je souhaiterais obtenir de l'aide pour la traduction en français de la phrase suivante :
Qui a apprécié sa vie n'a pas peur de la mort
J'hésite entre deux traductions :
Who has enjoyed his life isn't afraid of death
Who enjoyed his life isn't afraid of death
Merci d'avance pour votre réponse !
A bientot
MCOC
-------------------
Modifié par lucile83 le 03-06-2018 20:39
Message de mcoc posté le 03-06-2018 à 18:25:22 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je souhaiterais obtenir de l'aide pour la traduction en français de la phrase suivante :
Qui a apprécié sa vie n'a pas peur de la mort
J'hésite entre deux traductions :
Who has enjoyed his life isn't afraid of death
Who enjoyed his life isn't afraid of death
Merci d'avance pour votre réponse !
A bientot
MCOC
-------------------
Modifié par lucile83 le 03-06-2018 20:39
Réponse : Aide / traduction de sherry48, postée le 03-06-2018 à 18:48:26 (S | E)
Hello.
Neither one is perfectly fluent. One possibility to consider is using 'without fear'. Sherry
Réponse : Aide / traduction de traviskidd, postée le 04-06-2018 à 08:43:58 (S | E)
Bonjour, je dirais: He who has lived his life to the fullest is not afraid to die.
See you.
Réponse : Aide / traduction de gerondif, postée le 04-06-2018 à 11:09:18 (S | E)
Bonjour
J'aurais dit : He who has had a good life is not afraid of dying. He who has had a good life doesn't fear death.
Réponse : Aide / traduction de mcoc, postée le 05-06-2018 à 19:35:41 (S | E)
Many thanks for your answers !
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais