[Espagnol]Emploi correct du pronom se
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Emploi correct du pronom se
Message de marie234 posté le 27-05-2018 à 15:39:23 (S | E | F)
bonjour
j'ai une incertitude et un point de desaccord avec un collègue sur la formule correcte de la phrase suivante :
doit-on dire "El automobilista se sube en el coche con su familia " ou bien "El automobilista sube en el coche con su familia"
doit-on utiliser le pronom se ou non... ? je pense que ce n'est pas obligatoire et alourdit la phrase, un de mes collègues pense qu'il faut le mettre.
merci de me renseigner
Message de marie234 posté le 27-05-2018 à 15:39:23 (S | E | F)
bonjour
j'ai une incertitude et un point de desaccord avec un collègue sur la formule correcte de la phrase suivante :
doit-on dire "El automobilista se sube en el coche con su familia " ou bien "El automobilista sube en el coche con su familia"
doit-on utiliser le pronom se ou non... ? je pense que ce n'est pas obligatoire et alourdit la phrase, un de mes collègues pense qu'il faut le mettre.
merci de me renseigner
Réponse : [Espagnol]Emploi correct du pronom se de leserin, postée le 27-05-2018 à 17:52:47 (S | E)
Bonjour.
"... sur la formule correcte de la phrase suivante :
doit-on dire "El
......................
Les deux options sont correctes :
1. El automovilista se sube al coche con su familia. Verbe pronominal "subirse a" al tren, al coche, al autobús, etc. (= entrer dans un véhicule). Le pronom "se" n'alourdit pas la phrase comme vous pensez. C'est une autre modalité.
2. El automovilista sube al coche con su familia. Verbe intransitif "subir a" (idem) (= entrer dans un véhicule).
Cordialement, Marie.
Réponse : [Espagnol]Emploi correct du pronom se de marie234, postée le 27-05-2018 à 17:59:24 (S | E)
merci Leserin donc on emploie les deux... et merci pour la correction de automovilista et de al, fautes que je n'avais pas vues. merci beaucoup.
Réponse : [Espagnol]Emploi correct du pronom se de andre40, postée le 27-05-2018 à 20:39:30 (S | E)
Bonsoir marie 234.
Une précision concernant la traduction en français, s'agissant du verbe "subir ou subirse":
"Subir al coche" = Monter en voiture.
"Subirse al coche"= Monter sur la voiture
Bonne soirée.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol