Aide/ c'est
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basAide/ c'est
Message de marion04 posté le 08-05-2018 à 19:22:36 (S | E | F)
Bonjour,
depuis longtemps j’ai un problème pour utiliser le pronom « c’est ».
Je sais qu’il y a 3 manières de le dire:
-> This is
-> That is
-> It is
(Pour le présent)
Ça semble pourtant simple mais je n’arrive toujours pas à comprendre.
J’espère que quelqu’un pourra enfinm’eclaircir m'éclairer sur le sujet
Merci pour vos futures réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-05-2018 20:30
Message de marion04 posté le 08-05-2018 à 19:22:36 (S | E | F)
Bonjour,
depuis longtemps j’ai un problème pour utiliser le pronom « c’est ».
Je sais qu’il y a 3 manières de le dire:
-> This is
-> That is
-> It is
(Pour le présent)
Ça semble pourtant simple mais je n’arrive toujours pas à comprendre.
J’espère que quelqu’un pourra enfin
Merci pour vos futures réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-05-2018 20:30
Réponse : Aide/ c'est de gerondif, postée le 08-05-2018 à 19:44:29 (S | E)
Bonjour,
Si je vous éclaircis, votre peau deviendra plus blanche ou vous deviendrez châtain clair ou blond vénitien ...
Je vais vous apporter des éclaircissements, c'est moins risqué chimiquement parlant.
Il ne faut pas partir du "c'est" français mais du sens de ce que je vous voulez dire :
1) Vous donnez le nom d'un objet, simple renseignement technique, sans le montrer; La question non plus ne situe pas l'objet, on veut juste savoir ce que c'est.
What is it ? It is a pen. Qu'est-ce que c'est ? C'est un stylo.
2)La personne montre l'objet près d'elle, vous donnez le renseignement neutre.
What is this ? It is a pen.
3)La personne montre l'objet loin d'elle, vous donnez le renseignement neutre.
What is that ? It is a pen.
4) This is signifie voici, vois ici ce que je te montre.
This is my new pen. !
5)That is signifie voilà, vois là-bas ce que je te montre.
That is my new pen. !
6) Here is signifie qu'on tend, qu'on donne quelque chose à quelqu'un: un autre sens de voici
Here is a pen ! Take it ! Voici un stylo ! Prends-le !
7) Here is signife qu'on voit arriver quelqu'un ou quelque chose vers vous: on a tendance à dire voilà à la place de voici.
Ah Here is my bus ! Bye now ! Tiens, voici/voilà mon bus qui arrive, allez bye !
Ah, here you are ! Ah vous voici !
8) Here is / here it is signifie qu'on retrouve un objet ou une personne égarée, c'est le même que le 7) sens voici, souvent remplacé par voilà
Ah ! Here is my pen !! I thought I had lost it ! (c'est un peu comme si on se le redonnait à soi-même.)
Ah Here is my sister ! Hey ! Where have you been ???
9) There is ... on aperçoit quelqu'un ou quelque chose un peu plus au loin ! On accentue le there et on marque une pause pour ne pas confondre avec le there is monobloc de "il y a".
Oh look ! There is your sister, over there , at the traffic-lights.
10) idem que 9 quand on retrouve quelque chose ou quelqu'un un peu plus loin .
Where is my pen ? Ah there it is ! There (pause) is my favourite pen !
Donc voyez que partir de "c'est" est trop réducteur !
C'est dommage, hein ? That's too bad, isn't it ? That's a pity, isn't it ?(et voyez que là, c'est that et qu'on ne le reprend pas dans le tag n'est-ce pas)
C'est vrai ! That's right !
On utilise that's quand une idée nous est étrangère ou qu'on désapprouve, il n'y a alors pas forcément d'idée d'éloignement physique, plutôt un rejet, une désapprobation.
Did you see that violence , That's disgusting !!
Réponse : Aide/ c'est de marion04, postée le 08-05-2018 à 20:40:43 (S | E)
Merci beaucoup gerondif , je vois qu’il y a bien plus de possibilités de « le » dire. Et ça m’aide beaucoup.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais