Oral espagnol - Espacios e Intercambios
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basOral espagnol - Espacios e Intercambios
Message de maurane posté le 30-04-2018 à 19:44:03 (S | E | F)
Bonsoir, serait-il possible que quelqu'un corrige mes fautes si ne le dérange pas.
Hola, hoy voy a presentar la noción Espacios e Intercambios que significa los numerosos intercambios que existen entre los diferentes países del mundo. En clase, estudiamos el intercambio entre personas con el spanglish quien es la mezcla entre el inglès y el castellano. Es por eso que nos preguntamos : ¿Cómo está desarrollando spanglish? Para eso hablaremos primero de los aspectos positivos y luego de los aspectos negativos.
Para empezar nos hemos visto que a través de un texto cuyo título es “Spanglish : un nuevo idioma en la red” se ha destaco un tal Ed Gomez. Cada vez que se despedía solía decir “hasta sun” en vez de decir “hasta pronto”, así nació el spanglish. También ha habido otros expresiones como “deletear” , “carpeta” o “editar”, estas son palabras que se parecen a las palabras reales que se usan habitualmente. El idioma es un éxito porque es fácil para los inmigrantes aprender. Además, nos hemos descubierto a través de un artículo cuyo título es “Preparan el primer diccionario de spanglish” se destaca el primer diccionario que ha costado de seis mil palabras, ha escrito para un tal Ilan Stavans quien es un filólogo mexicano. Gracias a Ilan Stavans el spanglish ha se extendido por varias partes del mundo. Nos hemos enterado a traves de una grabación cuyo título es “el spanglish” de que Ilan Stavans ha traducido la famosa novela de Cervantes Don Quijote de la Mancha, que también ha tenido un gran éxito fuera de las fronteras estadounidenses. Lo que nos llamado la atención ha estado que estamos presenciando el nacimiento de una nueva lengua.
Finalmente, nos hemos visto que existe gente a quien no le gustan el spanglish como un tal Camacho que critica el spanglish porque para él “es una auténtica catástrofe”. Además, por culpa de spanglish, muchos más inmigrantes de América del Sur van a América Central y, por lo tanto, toman el trabajo del estadounidense
Para concluir, el spanglish es desarrollarse para facilitar el intercambio entre las diferentes personas de América Central y América del Sur, que es para mí, buena idea. Su desarrollo fue bastante bueno a pesar de que algunas personas no apreciaron este nuevo idioma. Sin embargo, este idioma ya no se habla hoy.
Message de maurane posté le 30-04-2018 à 19:44:03 (S | E | F)
Bonsoir, serait-il possible que quelqu'un corrige mes fautes si ne le dérange pas.
Hola, hoy voy a presentar la noción Espacios e Intercambios que significa los numerosos intercambios que existen entre los diferentes países del mundo. En clase, estudiamos el intercambio entre personas con el spanglish quien es la mezcla entre el inglès y el castellano. Es por eso que nos preguntamos : ¿Cómo está desarrollando spanglish? Para eso hablaremos primero de los aspectos positivos y luego de los aspectos negativos.
Para empezar nos hemos visto que a través de un texto cuyo título es “Spanglish : un nuevo idioma en la red” se ha destaco un tal Ed Gomez. Cada vez que se despedía solía decir “hasta sun” en vez de decir “hasta pronto”, así nació el spanglish. También ha habido otros expresiones como “deletear” , “carpeta” o “editar”, estas son palabras que se parecen a las palabras reales que se usan habitualmente. El idioma es un éxito porque es fácil para los inmigrantes aprender. Además, nos hemos descubierto a través de un artículo cuyo título es “Preparan el primer diccionario de spanglish” se destaca el primer diccionario que ha costado de seis mil palabras, ha escrito para un tal Ilan Stavans quien es un filólogo mexicano. Gracias a Ilan Stavans el spanglish ha se extendido por varias partes del mundo. Nos hemos enterado a traves de una grabación cuyo título es “el spanglish” de que Ilan Stavans ha traducido la famosa novela de Cervantes Don Quijote de la Mancha, que también ha tenido un gran éxito fuera de las fronteras estadounidenses. Lo que nos llamado la atención ha estado que estamos presenciando el nacimiento de una nueva lengua.
Finalmente, nos hemos visto que existe gente a quien no le gustan el spanglish como un tal Camacho que critica el spanglish porque para él “es una auténtica catástrofe”. Además, por culpa de spanglish, muchos más inmigrantes de América del Sur van a América Central y, por lo tanto, toman el trabajo del estadounidense
Para concluir, el spanglish es desarrollarse para facilitar el intercambio entre las diferentes personas de América Central y América del Sur, que es para mí, buena idea. Su desarrollo fue bastante bueno a pesar de que algunas personas no apreciaron este nuevo idioma. Sin embargo, este idioma ya no se habla hoy.
Réponse : Oral espagnol - Espacios e Intercambios de puente17, postée le 01-05-2018 à 11:00:07 (S | E)
Bonjour,
Hola, hoy voy a presentar la noción Espacios e Intercambios que significa los numerosos intercambios que existen entre los diferentes países del mundo. En clase, estudiamos el intercambio entre personas con el spanglish
Para empezar
Finalmente, nos hemos visto que existe gente a quien no le gustan accorder el spanglish como un tal Camacho que critica el spanglish porque para él “es una auténtica catástrofe”. Además, por culpa de +el spanglish, muchos más inmigrantes de América del Sur van a América Central y, por lo tanto, toman el trabajo del estadounidense au pluriel?
Para concluir, el spanglish es desarrollarse ? se développe para facilitar el intercambio entre las diferentes personas de América Central y América del Sur, lo que es para mí
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol