[Espagnol]Concordance des temps au subjontif
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas[Espagnol]Concordance des temps au subjontif
Message de zazie posté le 13-02-2018 à 16:31:52 (S | E | F)
Bonjour
La règle de concordance des temps au subjonctif est la suivante :
Dans les cas ou la proposition principale au présent, à l'impératif ou au futur, la subordonnée est au subjonctif présent.
Dans les cas où la principale est à l'imparfait, au passé composé, au prétérit ou au conditionnel, la subordonnée est au subjonctif imparfait.
Dans la phrase suivante : «Todo el mundo me ha sugerido que no (decir) nada.», ça devrait donner «Todo el mundo me ha sugerido que no dijera nada.» Or la correction est «Todo el mundo me ha sugerido que no diga nada.»
Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer?
Merci
Message de zazie posté le 13-02-2018 à 16:31:52 (S | E | F)
Bonjour
La règle de concordance des temps au subjonctif est la suivante :
Dans les cas ou la proposition principale au présent, à l'impératif ou au futur, la subordonnée est au subjonctif présent.
Dans les cas où la principale est à l'imparfait, au passé composé, au prétérit ou au conditionnel, la subordonnée est au subjonctif imparfait.
Dans la phrase suivante : «Todo el mundo me ha sugerido que no (decir) nada.», ça devrait donner «Todo el mundo me ha sugerido que no dijera nada.» Or la correction est «Todo el mundo me ha sugerido que no diga nada.»
Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer?
Merci
Réponse : [Espagnol]Concordance des temps au subjontif de andre40, postée le 13-02-2018 à 19:59:39 (S | E)
Bonsoir zazie
Todo el mundo me ha sugerido que no (decir) nada.», ça devrait donner «Todo el mundo me ha sugerido que no dijera nada.» Or la correction est «Todo el mundo me ha sugerido que no diga nada.» Dans cette dernière phrase la concordance des temps est respectée, l'action de la subordonnée étant dans le présent.
- Si le verbe de la proposition principale est au passé composé le verbe de la subordonnée se met à l'imparfait ou au plus que parfait du subjonctif, si l'action de la subordonnée se situe dans le passé.
Exemples: Esta mañana he ordenado a Juan que se fuera/ fuese en seguida.
Cuando me lo has dicho esta mañana, no he creído que tu perro se hubiera/hubiese perdido otra vez
-Si le verbe de la proposition principale est au passé composé le verbe de la subordonnée se met au présent ou au passé du subjonctif, si l'action de la subordonnée se situe dans le présent ou dans le futur.
Exemples:Esta mañana he ordenado que Juan se vaya en un plazo de tres días.
He temido que tu perro se haya perdido esta mañana.
Lien internet
Bonne soirée.
Réponse : [Espagnol]Concordance des temps au subjontif de zazie, postée le 14-02-2018 à 21:15:52 (S | E)
Muchas gracias. Merci également pour le lien, Je comprends la nuance liée au temps présent du passé composé.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol