Quand mettre/ the ou pas
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basQuand mettre/ the ou pas
Message de nesstra posté le 22-08-2023 à 15:08:13 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai une difficulté récurrente, c'est de savoir quand il faut mettre un 'the' ou pas devant un nom dans l'anglais US.
J'ai compris qu'on ne mettait pas 'the' quand on parle d'un ensemble en général : Les gens sont... => People(s) are...
Mais dans cet exemple tiré d'une leçon :
Athena, whose name was changed into Minerva by the Romans, was the goddess of Athens.
Pourquoi ici ne met-on pas 'the' entre whose et name ? C'est pourtant bien son nom en particulier ?
Si je le mettais, est-ce que ça 'sonne' très bizarre en anglais ?
Merci d'avance pour vos réponses.
------------------
Modifié par lucile83 le 22-08-2023 17:14
gris
Message de nesstra posté le 22-08-2023 à 15:08:13 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai une difficulté récurrente, c'est de savoir quand il faut mettre un 'the' ou pas devant un nom dans l'anglais US.
J'ai compris qu'on ne mettait pas 'the' quand on parle d'un ensemble en général : Les gens sont... => People
Mais dans cet exemple tiré d'une leçon :
Athena, whose name was changed into Minerva by the Romans, was the goddess of Athens.
Pourquoi ici ne met-on pas 'the' entre whose et name ? C'est pourtant bien son nom en particulier ?
Si je le mettais, est-ce que ça 'sonne' très bizarre en anglais ?
Merci d'avance pour vos réponses.
------------------
Modifié par lucile83 le 22-08-2023 17:14
gris
Réponse : Quand mettre/ the ou pas de gerondif, postée le 22-08-2023 à 16:57:45 (S | E)
Bonjour.
People are... sans s : les gens sont...
Ce problème n'a rien à voir avec l'anglais US.
Bien, vous devez penser en français, pour que vous vouliez absolument mettre un "the" dans la traduction de "dont le nom fut changé"...
Regardez ces déterminants.
It is a cat. indéfini
It is the cat I bought. défini
It is my cat.
it is his cat.
It is John's cat.
John was desperate because his cat got lost = John, whose cat got lost, was desperate.
Voyez que a est remplacé par the qui est remplacé par un adjectif possessif my ou his, puis par un cas possessif.
whose remplaçant his ou un cas possessif, un adjectif ou cas possessif qui lui-même avait remplacé a ou the, il ne peut pas y avoir de the derrière whose.
Même chose pour :
Athena was the goddess of Athens. Her name was changed into Minerva by the Romans.
Athena, whose name was changed into Minerva by the Romans, was the goddess of Athens.
Sinon, si cette explication vous parait trop compliquée, apprenez que "whose" relatif signifie "dont le", "dont la", "dont les".
Sur votre profil, Paris, dans l'Ain, c'est bizarre. Diurne40 lui, venait de Mars dans son profil.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais