Cours de mathématiques gratuitsCréer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés sur nos sites

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Aide/Contact
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien

Recommandés :
- Traducteurs gratuits
- Jeux gratuits
- Nos autres sites
   

[Allemand]Pourquoi 'nicht' pas au même endroit ici ?

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Pourquoi 'nicht' pas au même endroit ici ?
Message de gottogetout posté le 09-10-2022 à 02:01:45 (S | E | F)
... dans ces deux phrases :

"Das ist nicht meine Adresse"
et
"Ich mag dieses Essen nicht"

Le nicht n'est pas au même endroit.

Au stade de mon apprentissage et acquisition de la langue allemande, je me pose moins de questions, j'essaie plus de sentir les choses,
toutefois, s'il y avait une explication (pas sûr !) ça m’intéresse.

Merci




-------------------
Modifié par gottogetout le 09-10-2022 02:02





Réponse : [Allemand]Pourquoi 'nicht' pas au même endroit ici ? de gerold, postée le 09-10-2022 à 08:54:55 (S | E)
Bonjour

La place de "nicht" est une question assez complexe. En gros :

Avec le verbe "sein", "nicht" se place avant l'élément relié au sujet par le verbe, attribut du sujet dans votre phrase, ou adverbe comme dans "der Lehrer ist nicht hier".
Avec un verbe qui a un complément à l'accusatif sans préposition comme dans votre seconde phrase, "nicht" se place en général, mais pas toujours, après ce complément.

Vous pouvez déjà regarder ce cours :

Lien internet


et cette discussion sur le forum :

Lien internet




Réponse : [Allemand]Pourquoi 'nicht' pas au même endroit ici ? de gottogetout, postée le 10-10-2022 à 00:30:35 (S | E)
Merci beaucoup pour votre réponse.

J'aime bien le "mais pas toujours"

Je crois qu'il arrive un moment où on cesse de se poser des questions à tout bout de champs, et où on essaie de SENTIR, d'acquérir la langue, par immersion, par les répétitions quotidiennes Via Duolingo dans mon cas.
Je suis arrivé à ce stade et pour tout dire je suis depuis quelques semaines seulement beaucoup plus à l'aise en allemand. ça marche mieux et plus vite dans mon cerveau. C'est quasiment magique. Si vous avez déjà appris une langue vous savez de quoi je parle. J'ai connu ça avec l'anglais mais ça m'avait pris deux fois moins de temps. Les heures passées sur Duolingo chaque jour pendant environ 3 ans et demi - c'est LONG ! - plus l'immersion par plusieurs moyens, ça paient enfin.
Quand ça arrive enfin c'est SUPER ! j'en ai quand même bavé.

L'ordre des mots est pour moi la plus grosse difficulté en tant que francophone. J'ai compris, intégré, en gros, cet ordre des mots.
Je me trompe moins et je me sens pas mal si je me plante. Il faut le temps de s'y faire. Dans mon cas personnel beaucoup de temps.
J'ai passé une étape importante et c'est super ! Le pied. Le chemin continue avec plus de légèreté.
-------------------




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand












 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | NOS MEILLEURES FICHES | Fiches les plus populaires | Aide/Contact

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de français | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice. | Mentions légales / Vie privée / Cookies .
| Cours et exercices de mathématiques 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.



| Partager sur les réseaux