[Allemand]'Selbstständigkeitserklärung' ?
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]'Selbstständigkeitserklärung' ?
Message de ymarc posté le 14-03-2022 à 13:12:02 (S | E | F)
Comment traduire "Selbstständigkeitserklärung"
Déclaration sur l'honneur
(= attestation sur l'honneur d'un travail personnel) ?
pour un mémoire//für eine Facharbeit
D'avance merci pour vos suggestions !
Vielen Dank im Voraus für Ihre Vorschläge!
Message de ymarc posté le 14-03-2022 à 13:12:02 (S | E | F)
Comment traduire "Selbstständigkeitserklärung"
Déclaration sur l'honneur
(= attestation sur l'honneur d'un travail personnel) ?
pour un mémoire//für eine Facharbeit
D'avance merci pour vos suggestions !
Vielen Dank im Voraus für Ihre Vorschläge!
Réponse : [Allemand]'Selbstständigkeitserklärung' ? de tamaraal, postée le 15-03-2022 à 10:01:41 (S | E)
Bonjour,
j'ai trouvé cette expression : déclaration (/ attestation) d'authenticité.
Par exemple :
TRAVAIL DE MATURITÉ
ATTESTATION D'AUTHENTICITÉ
Je soussigné-e ...................................................... ,
atteste avoir fait et rédigé personnellement ce travail de maturité.
J'atteste également ne pas avoir eu recours au plagiat et avoir consciencieusement et clairement
mentionné tous les emprunts à autrui.
Lieu, date et signature
Réponse : [Allemand]'Selbstständigkeitserklärung' ? de gerold, postée le 15-03-2022 à 11:41:27 (S | E)
Bonjour,
Cela concerne la Suisse, comme le montre le terme « maturité », c’est peut-être différent en France.
Réponse : [Allemand]'Selbstständigkeitserklärung' ? de ymarc, postée le 15-03-2022 à 15:06:40 (S | E)
Merci bien de vos réponses !
Vielen Dank für Ihre Antworten!
Le libellé de la déclaration est excellent.
Quant au titre, je ne pense pas qu'on emploie le terme "authenticité" en France.
Réponse : [Allemand]'Selbstständigkeitserklärung' ? de tamaraal, postée le 15-03-2022 à 21:02:59 (S | E)
Danke für den Hinweis wegen der Schweiz!
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand